Vertaling van "complex and difficult topics" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
komplexe und schwierige Themen
Our passion is to wrap complex and difficult topics in a fascinating package.
Unsere Leidenschaft ist es, komplexe und schwierige Themen faszinierend zu verpacken.
We specialize in complex and difficult topics.
Wir sind Spezialisten für komplexe, schwierige Themen.
complex and difficult topics made simple and comprehensible
Komplexes und Schwieriges einfach und verständlich nahegebracht
This step implies an increase in the interest of the user in the often complex and difficult topics and leads to a wider acceptance of the subjects of applied natural and environmental sciences.
Dieser Schritt impliziert eine Steigerung des Interesses des Nutzers an den oftmals als komplex und schwierig empfundene Themen und führt zu einer breiteren Akzeptanz gegenüber den Fächern aus den Bereichen der angewandten Natur- und Umweltwissenschaften.
We make things happen! We are unafraid to tackle also complex and difficult topics - and we resolve them for you.
Wir sind Macher, welche auch komplexe und schwierige Themen angehen und für Sie lösen.
From the standpoint of the administration it is possible to realise complex and difficult topics transparent by participation in Local Agenda 21.
Aus der Sicht der Verwaltung können durch die Beteiligung in der Lokalen Agenda 21 auch komplexe und schwierige Themen transparent realisiert werden.
Jane Evelyn Atwood has already devoted herself to complex and difficult topics in her freely developed picture essays and reports.
Jane Evelyn Atwood hat sich in ihren frei erarbeiteten Bildessays und Reportagen schon früh komplexen und schwierigen Themen verschrieben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.