We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Komponenten verbessert
The efficiency of the components improved, to achieve an equally good time, how it is used by the S8 plus with larger battery?
Wurde die Effizienz der Komponenten verbessert, um eine gleich gute Laufzeit zu erreichen, wie man es vom S8 Plus mit größerem Akku gewöhnt ist?
The results show clear structural improvements and the principal earnings components improved strongly: interest earned rose by 4 % compared with one-quarter of the 1999 figure and net fee and commission income was up by 7.1 %.
Im Ergebnis sind zudem eindeutige strukturelle Verbesserungen erkennbar. Vor allem die nachhaltigen Ertragskomponenten haben sich stark verbessert: Der Nettozinsertrag ist gegenüber dem Jahresviertel 1999 um 4 % gestiegen, der Provisions-überschuss nahm um 7,1 % zu.
This coating offers the electronic sub-assemblies of the IP 20 I/O components improved protection against harmful environmental influences.
Diese Lackierung bietet der Elektronikbaugruppe der IP-20-I/O-Komponenten einen verbesserten Schutz vor schädlichen Umwelteinflüssen.
One refinery's experience after 68 months cumulative population run time after conversions from metal wear parts to Vespel CR-6100 pump components improved by almost 50 percent.
So stieg die kumulierte Gesamtlaufzeit nach dem Wechsel von Metallverschleißteilen auf Vespel CR-6100 Teile in einem Beispiel nach 68 Monaten Einsatz um fast 50 Prozent.
Components Improved wear resistance and prolonged service life even in difficult environments
With respect to individual industries, the outlook for Machinery Parts and Components improved most, followed by Consumer Goods and High Tech.
In der Branchenbetrachtung zeigt sich die deutlichste Verbesserung bei Maschinenteilen, gefolgt von Konsumgütern und Hightech.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.