We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
erforderlichen Komponenten
Wherever it runs and whatever it does, each application chooses which components it needs to use, accessing them through RESTful interfaces.
Unabhängig vom Ausführungsort und der Funktion wählt jede Anwendung die erforderlichen Komponenten und greift über RESTful-Schnittstellen darauf zu.
Inventor uses the "Subfolder Path" to locate the components it needs.
Your manufacturing or assembly staff takes all the components it needs from the kanban shelving system.
Ihre Fertigung bzw. Montage entnimmt alle benötigten Komponenten aus dem Regalboxen System Kanban.
We must provide our bodies with the essential components it needs in order to function properly at a cellular level.
Wir müssen unserem Körper die wesentlichen Komponenten geben, um auf zellulärer Ebene richtig funktionieren zu können.
Eating a balanced diet that incorporates a healthy dose of nutrients, vitamins and minerals will ensure that the body receives it daily dose of all the essential components it needs to function efficiently.
Eine ausgewogene Ernährung, die eine gesunde Dosis an Nährstoffen, Vitaminen und Mineralstoffen enthält, stellt sicher, dass der Körper die tägliche Dosis aller wichtigen Komponenten erhält, die er für ein effizientes Funktionieren benötigt.
During application startup, the application's manifest is used to get a list of the components it needs to register, and those components are loaded.
Während des Startprozesses wird aus dem Manifest der Anwendung die Liste der Komponenten ausgelesen, die registriert werden müssen, und diese Komponenten werden dann gestartet.
One of our customers is a company with a long and extensive history in mechanical engineering, who has ordered most of the electronic components it needs, such as cables and connectors, from us for many years.
Einer unserer Kunden ist ein Unternehmen mit einer großen Maschinenbautradition, der schon seit vielen Jahren einen Großteil der benötigten Elektronikkomponenten wie Kabel und Steckverbinder bei uns bestellt.
Thanks to the use of Movenol, we introduce into the body the components it needs, which provide comprehensive prevention, while also stimulating collagen production!
Durch den Einsatz von Movenol bringen wir die benötigten Komponenten in den Körper ein, die eine umfassende Vorbeugung gewährleisten und gleichzeitig die Kollagenproduktion anregen!
VA Tech is a panel builder and sources all components it needs to assemble an LV switchboard from third parties.
VA Tech ist ein Hersteller von Platinen und bezieht die für den Zusammenbau von Niederspannungsschalttafeln erforderlichen Komponenten von Dritten.
This new digital business model from Heidelberg offers Lensing all the components it needs to run its print shop successfully, such as the press system, software, consumables for all offset presses, and service.
In diesem neuen digitalen Geschäftsmodell stellt Heidelberg Lensing alle zum erfolgreichen Betrieb der Druckerei benötigen Komponenten, wie das Maschinensystem, die Software, die Verbrauchsmaterialien für alle Offsetmaschinen und den Service zur Verfügung.
Once each machine is designed, SDF contacts selected suppliers all over Germany to order the components it needs.
Nach der Konstruktion der Maschinen bestellt SDF die Bauteile bei ausgewählten Lieferanten aus ganz Deutschland.
It supplies the synovial fluid with the components it needs in order to grease the joints and nourish the cartilage.
Die Gelenkflüssigkeit kann das Gelenk wieder besser schmieren und den Knorpel ernähren.
Human lifespan has increased over the last decades, and the essence to a longer, healthier life is among many things, a healthy body and mind that has the components it needs to function optimally.
Die Lebensdauer des Menschen hat sich in den vergangenen Jahrzehnten stark erhöht und der Schlüssel zu einem längeren und glücklicheren Leben ist unter anderem ein gesunder Körper und Geist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.