We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Material for audio playback must be produced by the composer/ composition team.
Zuspielungen müssen vom Kompositionsteam selbst hergestellt werden.
Live-electronics are only possible if the corresponding equipment and production are provided by the composer/ composition team.
Live-Elektronik ist nur möglich, wenn die zugehörige Technik und Arbeitsleistung vom Kompositionsteam selbst zur Verfügung gestellt wird.
Further to this, the music composition team will finalise the music to best suit the theme of the game.
Darüber hinaus gibt es ein Musikkomposition Team, welche die Musik beisteuern, um das Thema des Spiels optimal zu unterstützen.
With the support of FEI 5* judges, the composition team of D&M offers the possibility of designing an optimized route to the technical needs of both rider and horse adhering to the regulations in its different sections and to any specific needs that may arise. RECORDING
Dank der Unterstützung von FEI 5* Richtern, dem D&M Team und dem Reiter, bieten wir die Möglichkeit, eine optimierte technische Prüfung zu designen, passend zu den Bedürfnissen des Reiters und Pferdes, angepasst an die Regeln und Vorschriften der Richtlinien der einzelnen Lektionen.
These studios are shared by several of our in-house composition team.
For instance, before we started writing music for the game itself, all of us who were on the composition team sat down and did for the first time what we called "concept music".
Alle aus dem Kompositionsteam haben sich zum Beispiel, bevor wir mit dem Komponieren für das Spiel konkret begannen, zusammengesetzt und wir haben uns zum ersten Mal mit dem beschäftigt, was wir „Konzeptmusik" nennen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.