Many believe that schools should cover the facts of life comprehensively.
Viele glauben, dass Schulen die Sexualerziehung umfassend behandeln sollten.
An exam paper features diverse topics to test students' knowledge comprehensively.
Ein Prüfungsbogen enthält vielfältige Themen, um das Wissen der Schüler umfassend zu testen.
Parameters required in future production operations can be comprehensively simulated and defined.
Zukünftig in der Produktion benötigte Parameter können umfangreich simuliert und festgelegt werden.
The brand's website has been comprehensively updated and is now online.
Die entsprechende Website wurde umfangreich überarbeitet und ist nun online.
Quickly but comprehensively our experts will give you the information requested.
Rasch und ausführlich erhalten Sie die gewünschten Informationen direkt von unseren Experten.
I deal with this question comprehensively in the epilogue to my book.
Ich behandele diese Frage ausführlich in dem Epilog meines Buches.
The product has a pleasant aroma, acts quickly and comprehensively.
Das Produkt hat ein angenehmes Aroma, wirkt schnell und umfassend.
On our website we inform your comprehensively about our varied facilities.
Auf unserer Webseite informieren wir dich umfassend über unser vielfältiges Angebot.
He advises nationnally and internationally operating clients comprehensively in these areas.
Er berät national und international agierende Mandanten in diesen Bereichen umfassend.
Our firm advises you comprehensively, confidently and on equal footing.
Unsere Kanzlei berät Sie hier umfassend, souverän und auf Augenhöhe.
We advise you comprehensively and help you to enforce your rights.
Wir beraten Sie umfassend und helfen Ihnen, Ihr Recht durchzusetzen.
We have comprehensively renewed our existing website and added new functions.
Wir haben unsere bisherige Webseite umfassend erneuert und neue Funktionen ergänzt.
For consumers, quality means that their products are comprehensively safe.
Für Verbraucher bedeutet Qualität, dass ihre Produkte umfassend sicher sind.