Examples with "computing, helps" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This approach, which is based on the concepts of fog and edge computing, helps keep data transfer costs to a minimum.
Mit diesem Ansatz, der an das Konzept des Fog- oder Edge-Computings angelehnt ist, werden die Kosten für den Datenverkehr niedrig gehalten.
Fujitsu Siemens Computers (FSC), with its clear focus on business-critical computing, helps customers build consolidated computing infrastructures that reduce operational costs and increase service levels.
Fujitsu Siemens Computers (FSC) konzentriert sich auf den geschäftskritischen Bereich und unterstützt die Kunden beim Aufbau einer konsolidierten Computerinfrastruktur, mit der sich Betriebskosten senken und Service-Level steigern lassen.
Its main expertise, visual computing, helps optimize infrastructure and provide sustainable development in the urban space.
Seine Kernkompetenz Visual Computing hilft bei der Optimierung von Infrastrukturen und sorgt für eine nachhaltige Entwicklung im städtischen Raum.
Andere resultaten
The full benefits of cloud computing, to help you achieve your business goals
Alle Vorteile des Cloud Computing, um Ihre Geschäftsanforderungen problemlos zu erfüllen
flexible computing platforms, to help simplify your desktop infrastructure.
Cost savings As seen in the example above, edge computing helps minimize bandwidth use and server resources.
Wie aus obigem Beispiel hervorgeht, hilft Edge-Computing, Bandbreitennutzung und Serverressourcen zu minimieren.
Virtualization and Cloud computing can help central, state and local government organisations to meet these challenges effectively.
Virtualisierung und Cloud Computing können Behörden auf staatlicher, regionaler und kommunaler Ebene dabei helfen, diese Herausforderungen effizient zu meistern.
Cost-effective options for everyday computing, designed to help reduce IT costs while maintaining flexibility.
Kosteneffektive Optionen für alltägliche Computeraufgaben, zur Reduzierung von IT-Kosten bei gleichzeitiger Gewährleistung der Flexibilität.
The leading platform for scale-out computing, Ubuntu Server helps you make the most of your infrastructure.
Ubuntu Server ist die führende Plattform für skalierbare Rechenlösungen und unterstützt Sie dabei, Ihre Infrastruktur optimal zu nutzen.
By delivering the only truly integrated approach to cloud computing, HP helps you leverage its advantages while avoiding the risks.
Mit dem einzigen wirklich integrierten Ansatz für Cloud Computing hilft HP Ihnen, die Vorteile der Cloud zu nutzen und Risiken zu vermeiden.
These principles, combined with vast computing power, can help designers and engineers create better solutions more quickly, cheaply and effectively to tackle our most important environmental and social challenges.
In Kombination mit einer hohen Rechenleistung unterstützen diese Prinzipien Konstrukteure und Ingenieure dabei, bessere Lösungen schneller, kostengünstiger und effektiver zu entwerfen, um die wichtigsten ökologischen und sozialen Herausforderungen anzugehen.
Azure is Microsoft's cloud computing platform, that helps to achieve highest level of flexibility, supporting any operational systems, programming languages, platforms and instruments.
Azure ist Microsofts Cloud-Computing-Plattform, die hilft höchste Ebene der Flexibilität zu erreichen, alle Betriebssysteme, Programmiersprachen, Plattformen und Instrumente zu unterstützen.
In addition, allocating resources including antivirus software and firewalls for remote computing devices, will help ensure a smoother transition should the need for telecommuting arise.
Die Bereitstellung von Virenschutzsoftware und Firewalls auch für Remote-Computer sorgt für einen reibungsloseren Übergang, sollte die Notwendigkeit von Telearbeit entstehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.