Because of a mistake in our defence, we conceded a goal.
Wegen eines Fehlers unserer Abwehr haben wir ein Tor kassiert.
Cor Pot's side conceded just three goals in ten qualifying games.
Cor Pots Mannschaft hat in zehn Qualifikationsspielen nur drei Tore kassiert.
Now, pied piper, you conceded on all of these minor counts.
Pied Piper, Sie haben all diese kleineren Vergehen eingeräumt.
Some had conceded that the increase should be limited to inflation.
Einige hätten eingeräumt, die Aufstockung sollte die Inflationsrate nicht übersteigen.
In their agreement, she had conceded the necessary rights to her partner.
In ihrer Vereinbarung hatte sie ihrem Partner die notwendigen Rechte zugestanden.
We are earning to Greece - all conceded by the German Government.
Wir verdienen an Griechenland - alles zugestanden von der Bundesregierung.
The fans' hopes were dashed as the team conceded three quick goals.
Als die Mannschaft drei schnelle Tore kassierte, waren die Hoffnungen der Fans dahin.
Our captain took the heat for the late goal we conceded.
Unser Kapitän hat die Kritik eingesteckt, weil wir das späte Tor kassierten.
Despite dominating the run of play, they conceded a late goal and lost.
Trotz Dominanz im Spielverlauf kassierten sie ein spätes Tor und verloren.
Despite dominating possession, they conceded a goal against the run of play.
Trotz Ballbesitzdominanz kassierten sie ein Tor gegen den Strom des Spiels.
In the agreement, several concessions were laid out, with many rights conceded.
In der Vereinbarung wurden mehrere Zugeständnisse dargelegt, wobei viele Rechte eingeräumt wurden.
The four Corvettes were not many opportunities conceded by the competitors.
Besonders viele Chancen werden den vier Corvettes von den Konkurrenten nicht eingeräumt.
Chris Davies has conceded that he incorporated Shell's ideas.
Chris Davies hat eingeräumt, dass er Shells Idee verinnerlicht hat.