After completing community service, he was granted a conditional discharge.
A conditional discharge helps offenders reintegrate into society under supervision.
His conditional discharge required him to complete a rehabilitation program.
He received a conditional discharge, allowing him to avoid jail time.
Er erhielt eine bedingte Entlassung, die es ihm erlaubte, eine Gefängnisstrafe zu vermeiden.
A conditional discharge can provide a second chance for first-time offenders.
Eine bedingte Entlassung kann Ersttätern eine zweite Chance bieten.
Her conditional discharge required weekly check-ins with her probation officer.
Ihre bedingte Entlassung erforderte wöchentliche Treffen mit ihrem Bewährungshelfer.
A conditional discharge may include restrictions on travel or employment.
Eine bedingte Entlassung kann Reise- oder Berufsbeschränkungen beinhalten.
Until the end of 2006, probation supervision duties were defined in the SCC in articles 47 (criminal supervision), 38 (conditional discharge), 41 (suspended execution of a sentence), and 43 and 44 (outpatient supervision).
Die Aufgaben der Bewährungsdienste wurden bis Ende 2006 im StGB in den Artikeln 47 (Schutzaufsicht), 38 (bedingte Entlassung), 41 (bedingter Strafvollzug), und 43 und 44 (ambulante Behandlung) festgelegt.
He violated the terms of his conditional discharge and faced further legal consequences.
Er verletzte die Bedingungen seiner bedingten Entlassung und sah sich weiteren rechtlichen Konsequenzen gegenüber.
Failure to comply with a conditional discharge can result in arrest.
I hope that the three conditions, the conditional discharge and the obligations on those concerned to address these conditions will be taken seriously.
Ich hoffe, daß die drei Bedingungen und die bedingte Entlastung ernst genommen werden und daß die mit der Einhaltung dieser Bedingungen Beauftragten ihre Pflichten ernst nehmen werden.
She was sentenced to a three year conditional discharge, ordered to pay costs of £600 and a victim surcharge of £20.
Neben einer bedingten Haft von drei Jahren wurde die Frau auch zur Zahlung einer Geldstrafe von £ 600,- verurteilt.
Yes. It's a conditional discharge.