We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our construction software streamlines your daily routines and integrates each phase of the job.
Unsere Konstruktionssoftware rationalisiert Ihre täglichen Abläufe und integriert jede Phase der Arbeit.
design - we use the most modern construction software for all phases of the project
Projektierung - wir verwenden die aktuellste Bausoftware für alle Projektphasen
With our app you have all the information and appointments to our specialist topics in the field of construction software and seminars.
Mit unsere App haben Sie alle Informationen und Termine zu unseren Fachthemen im Bereich Bausoftware und Fachseminaren dabei.
In addition to renowned exhibitors from the construction software sector, the construction industry and business, there will be a varied supporting program.
Neben namhaften Ausstellern aus der Bausoftware, Bauindustrie sowie der Wirtschaft wird es zudem ein vielseitiges Rahmenprogramm geben.
Is such a stage design created on paper, via construction software or even with models?
Entsteht ein solches Bühnendesign auf dem Papier, via Konstruktionssoftware oder gar mit Modellen?
If data is to be exchanged between architectural or construction software, the same objects are considered so the information and their data models will be very similar in both programs.
Werden Daten zwischen Architektursoftware oder Konstruktionssoftware ausgetauscht, so handelt es sich um die gleichen Objekte und der Informationsgehalt und deren Datenmodelle werden in beiden Programmen sehr ähnlich sein.
A selection procedure for a contract to train firm employees for operation of the construction software was commenced.
Es wurde ein Auswahltenderverfahren auf die Schulung der Firmenmitarbeiter für die Bedienung der Konstruktionssoftware eingeleitet.
Our software was only a small part of the design and construction software necessary for the efficient development and production of IT systems.
Unsere Software war nur ein kleiner Teil der für die effiziente Entwicklung und Produktion von IT-Systemen notwendigen Design- und Konstruktionssoftware.
Elecosoft construction software covers major aspects of construction projects from the initial 3D design, project management, scheduling, estimation and property information management of which our core offering delivers 5D BIM.
Die Bausoftware von Elecosoft umfasst wesentliche Aspekte von Bauprojekten vom ersten 3D-Design, bis zum Projektmanagement, der Zeitplanung, der Schätzung und dem Property Information Management, von dem unser Kernangebot 5D BIM liefert.
For product development, we use modern construction software: Technical drawings, structural analysis, selecting and compiling materials are steps that follow seamlessly and quickly one upon the other.
Für die Produktentwicklung setzen wir moderne Konstruktionssoftware ein: Technische Zeichnungen, statische Berechnungen, Auswahl und Zusammenstellung des Materials folgen nahtlos und zeitnah aufeinander.
The construction software is linked with a team centre solution in Freiburg, with the effect that all manufacturing data can be controlled from there.
Die Konstruktionssoftware ist mit einer Teamcenter-Lösung in Freiburg verknüpft, so dass alle Herstelldaten von hier aus gesteuert werden können.
With DWG as its primary drawing file format and DWG and DXF support up to version 2009, ARES provides compatibility and exchange capabilities with a wide range of graphics and construction software all over the world.
Mit DWG als seinem primären Zeichnungsdateiformat und der Unterstützung von DWG und DXF bis hin zur Version 2009 bietet ARES Kompatibilität und Datenaustauschfähigkeiten mit einer breiten Palette von Grafik- und Konstruktionssoftware weltweit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.