We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Softwarekonstruktion
Software Construction
Softwareentwicklung
Software Baudokumentation
Software design and software construction for banks, financial, administrative and commercial organizations, etc.
Softwaredesign und Softwarekonstruktion für Banken, Finanz-, Verwaltungs- und kommerzielle Organisationen, etc.
This set of guidelines addresses the delivery and support of ICT services, covering the aspects related to the overall software and service life cycle (planning, development and software construction, operations and maintenance).
Diese Gruppe von Leitlinien befasst sich mit der Erbringung und Unterstützung von IKT-Diensten und mit dem Gesamtlebenszyklus der Software und Dienste (Planung, Entwicklung und Softwarekonstruktion, Operationen und Wartung).
SOFTWARE CONSTRUCTION we provide stable and qualitatively high-quality control software for CNC and SPS steered machines and plants.
SOFTWAREKONSTRUKTION: Für CNC und SPS gesteuerte Maschinen und Anlagen erstellen wir stabile und qualitativ hochwertige Steuerungssoftware.
The very first topic of interest in my life was computer science resp. more precisely software construction.
Das erste wirkliche Interessensgebiet meines Lebens war Informatik oder genauer gesagt Softwareentwicklung.
You consider functional safety aspects in design and software construction
Sie berücksichtigen funktionale Sicherheitsaspekte bei Design und Softwareentwicklung
A tutor from a higher semester answers questions about maths, electrical engineering and software construction and help you prepare for the exams.
Ein studentischer Tutor aus dem höheren Semester hilft bei Fragen zu Mathe, Software Construction und Electrical Engineering.
is aware of the importance of automation for the software construction process and can apply the appropriate tools effectively
Sind sich der Bedeutung der Automatisierung des Build Prozesses bewusst und können die entsprechenden Tools effizient einsetzen
It is essential that the conditionally specifying data between unique identification characters are stored in the data, thereby precisely only those surrounded by the identification/ characterization data are specified in the software construction in function of the position of the software switch.
Dabei ist wesentlich, daß die bedingt zu spezifizierenden Daten zwischen eindeutigen Identifikationszeichen in den Daten abgelegt sind, wodurch bei der Softwaregenerierung in Abhängigkeit der Stellung des Softwareschalters eben nur diese durch die Identifizierung/Kennzeichnung umgebenen Daten spezifiziert werden.
The information collected will be automatically linked and can be via the PC software construction documentation smart&easy simply find and far ever work.
Die erfassten Informationen werden automatisch verknüpft und lassen sich über die PC Software Baudokumentation smart&easy einfach wieder finden und weiteverarbeiten.
Based on the professional software construction of the LUCA server, the response times to the interfaces are only a few milliseconds.
Basierend auf der professionellen Software-Konstruktion des LUCA-Servers, liegen die Antwortzeiten an die Schnittstellen nur in einigen Millisekunden.
All recorded data is transferred via synchronization in the WEKA PC software construction documentation smart&easy and can be printed as a building site reports or further processed and archived there.
Alle erfassten Daten werden in die WEKA PC Software Baudokumentation smart&easy per Synchronisation übertragen und können dort als Baustellenberichte ausgedruckt oder weiterverarbeitet bzw. archiviert werden.
The brand new software construction documentation smart&easy with WEKA for your smart phone makes it possible!
A universally unique identifier (UUID) is an identifier standard used in software construction.
Ein Universally Unique Identifier (UUID) ist ein Standard für Identifikatoren, der in der Softwareentwicklung verwendet wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.