Its products are subject to the anti-dumping duty imposed by the contested regulation.
The objective of the contested regulation is to ensure such proper functioning.
The contested regulation was adopted after a newcomer investigation in respect of the applicants.
It should be noted in the present case that the objective of the contested regulation is the creation of unitary patent protection.
Im vorliegenden Fall ist daran zu erinnern, dass die angefochtene Verordnung das Ziel verfolgt, einen einheitlichen Patentschutz zu schaffen.
Concerning the grounds of appeal relating to the legal basis of the contested regulation
Judicial review of the lawfulness of the contested regulation is not equivalent to review of the validity of the resolution which that regulation implements.
Die gerichtliche Kontrolle der Rechtmäßigkeit der streitigen Verordnung komme nämlich nicht einer Kontrolle der Gültigkeit der durch diese Verordnung umgesetzten Resolution gleich.
This was confirmed by the contested regulation.
Dies wurde in der angefochtenen Verordnung bestätigt.
First, I shall discuss the pleas concerning the legal basis of the contested regulation.
Zunächst werde ich die Vorträge betreffend die Rechtsgrundlage der angefochtenen Verordnung erörtern.
The appellant's first plea relates to the legal basis of the contested regulation.
Der erste Rechtsmittelgrund des Rechtsmittelführers betrifft die Rechtsgrundlage der angefochtenen Verordnung.
The subject-matter and purpose of the contested regulation do not therefore correspond to the legal basis on which it is founded.
Gegenstand und Ziel der angefochtenen Verordnung stimmten somit nicht mit der Rechtsgrundlage überein, auf die sie gestützt sei.
Lastly, it has erroneously ignored the fact that the appellants are directly concerned, as a closed group of individuals, by the contested regulation.
Drittens habe es rechtsfehlerhaft außer Acht gelassen, dass die Rechtsmittelführer als geschlossene Gruppe von Einzelpersonen unmittelbar von der angefochtenen Verordnung betroffen seien.
The view of the scientific committee on this particular product was not sought before the contested regulation was adopted.
Der wissenschaftliche Ausschuss wurde vor dem Erlass der angefochtenen Verordnung zu diesem speziellen Produkt gar nicht angehört.
On this basis, they submit that the contested regulation is inadequately reasoned, in particular, since it represents a clear and radical shift of policy with seriously adverse implications for the applicants.
Deshalb sei die angefochtene Verordnung unangemessen begründet, zumal sie einen eindeutigen und radikalen Politikwechsel mit ernstlich nachteiligen Auswirkungen für die Kläger darstelle.