Download for Windows Premium
Publiciteit
context of Javascript program development

Examples with "context of Javascript program development" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the context of Javascript program development altogether 13 programs with an extent of altogether approx.
Im Rahmen der Java-Script-Programm-Erstellung entstanden insgesamt 13 Programme mit einem Umfang von insgesamt ca.

Andere resultaten

They are also playing a more critical role in the context of the development of transnational educational programs.
Auch im Kontext der Entwicklung transnationaler Bildungsangebote spielen sie zunehmend eine Rolle.
Young top talents take individualised coaching measures in the context of personnel development programs for granted.
Junge Top Talente setzen ein individualisiertes Coaching im Rahmen eines Personalentwicklungsprogramms voraus.
Every youth has its own development program, which is documented in the context of education planning.
Jeder Jugendliche hat sein eigenes Entwicklungsprogramm, das im Rahmen der Bildungsplanung dokumentiert ist.
Our leadership development programs help executives understand and consciously shape the context of their actions.
Mit unseren Leadership Development Programmen helfen wir Führungskräften dabei, den Kontext ihres Handelns zu verstehen und bewusst zu gestalten.
Measures of leadership development in the context of agile transformations can be programs lasting several months with different modules.
Maftnahmen der Fuhrungskrafteentwicklung im Kontext agiler Transformationen konnen mehrmonatige Programme mit unterschiedlichen Modulen sein.
We use vitero successfully for a leadership development program in the context of our blended learning concept.
Wir setzen vitero erfolgreich im Rahmen unseres Blended Learning Konzepts für ein Führungskräfteentwicklungsprogramm ein.
Where exercised this shall be in the context of prompt and extensive development and rehabilitation programs for the refugee communities.
Wird diese Option in Anspruch genommen, so erfolgt dies im Kontext von sofortigen und umfassenden Entwicklungs- und Rehabilitierungsprogrammen für die Flüchtlingsgemeinden.
In the context of innovative development programs and transdisciplinary cooperation models, we give fresh momentum to research, teaching, application and participation.
Mit innovativen Förderprogrammen und transdisziplinären Kooperationsmodellen setzen wir neue Impulse in Forschung, Lehre, Anwendung und Partizipation.
Another dimension is the institutional anchoring of pedagogical competence through continuing education and training programs, assessments, and the development of cultural contexts promoting quality.
Eine weitere Dimension ist die institutionelle Verankerung der Lehrkompetenz über Weiterbildungsangebote, Assessmentverfahren und der Entwicklung von qualitätsfördernden kulturellen Kontexten.
Courses in the program focus on the development of the individual in a family context throughout the life cycle.
Die Kurse im Programm konzentrieren sich auf die Entwicklung des Individuums in einem familiären Kontext während des gesamten Lebenszyklus.
We provide for short and long term training program development and planning, as well as counseling in sport and exercise contexts.
Wir sorgen für kurze und längere Trainingsprogramm Entwicklung und Planung, sowie Beratung in Sport und Bewegung Zusammenhängen.
It can be shown, that his program of research on development in context has become an indispensable component in the system of today's educational science.
Es lässt sich zeigen, dass die Erforschung von Entwicklung im Kontext zu einem nicht mehr wegzudenkenden Bestandteil des Systems der modernen Erziehungswissenschaft geworden ist.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 2194023. Exact: 1. Verstreken tijd: 369 ms.