A ball thrown in space, where there is no gravitational influences nearby, will continue apace, but a gravity pull behind its path will slow it down.
Ein Ball, der im Weltraum geworfen wird, wo keine Gravitationseinflüsse in der Nähe sind, wird rasch weitergehen, aber ein Gravitationszug hinter seinem Pfad wird ihn verlangsamen.
These types of building implosions, structural movements that cause anything likely to collapse to do so, or likely to explode to do so, will continue apace.
Diese Art von Gebäude-Implosionen, strukturelle Bewegungen, die etwas zum Zusammenstürzen bringen, was kaum die Wahrscheinlichkeit zum Zusammenstürzen oder Explodieren hat, werden rasch weitergehen.
Meanwhile, preparations for the match continue apace in the stadium.
Im Stadion laufen unterdessen die Vorbereitungen auf das Match auf Hochtouren.
What matters now is for the political process of domestic reconciliation to continue apace.
Wichtig ist, dass der politische Prozess der inneren Aussöhnung weitergeht.
The attacks against the independence of the judiciary continue apace.
Die Attacken gegen die Unabhängigkeit der Justiz gehen weiter.
This is a further indication that the automation of production plants will continue apace in the future.
Was ein weiteres Indiz dafür ist, dass die Automatisierung von Produktionsanlagen in Zukunft noch mehr betrieben wird.
Both sides should now do everything possible to ensure that the negotiations continue apace and in a constructive spirit.
Beide Seiten sollten jetzt alles dafür tun, dass die Verhandlungen zügig und konstruktiv verlaufen.
The advantages of these integrated suites mean that functional growth is likely to continue apace.
Aufgrund der Vorteile der integrierten Suites ist ein Stop des funktionalen Wachstums nicht wahrscheinlich.
At the same time, the number of disaster recovery, cloud storage and solid-state flash storage deployments continue apace.
Gleichzeitig nimmt aber die Anzahl von Installationen für Disaster Recovery, Cloud Storage und Flash Storage kontinuierlich zu.
It is also apparent that this process will continue apace, and that an interconnected world whose inhabitants are in close contact with each other has become a part of our lives.
Außerdem ist augenscheinlich, dass dieser Prozess sich mit hohem Tempo fortsetzt und dass eine vernetzte Welt, deren Einwohner in engem Kontakt miteinander stehen, zu einem Teil unseres Lebens geworden ist.
Globalisation, with all of its attendant opportunities and challenges - economic, social and environmental - appears set to continue apace and issues such as energy security, climate change and migration are gaining ever greater prominence.
Die Globalisierung - mit allen damit einhergehenden wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Chancen und Herausforderungen - geht offensichtlich unaufhörlich weiter, und Themen wie die Sicherheit der Energieversorgung, der Klimawandel und die Migration gewinnen immer mehr an Bedeutung.
In 2019, shootings still continue apace.