Vertaling van "cooperation programmes under" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kooperationsprogramme im Rahmen
Kooperationsprogramme nach
Kooperationsprogrammen im Rahmen
Geographical proximity to the EU (including pre-accession countries and EU neighbourhood) should remain a priority but not an exclusive criterion when deciding on cooperation programmes under the future instrument.
Die geografische Nähe zur EU (dies schließt die Heranführungsländer und die EU-Nachbarschaftsregion ein) sollte weiter eine Priorität, aber kein Ausschlusskriterium darstellen, wenn über Kooperationsprogramme im Rahmen des künftigen Instruments entschieden wird.
At national level, the EU supports the reform process using a broad panoply of instruments, in particular the various cooperation programmes under the EDF and the EU's general budget.
Auf nationaler Ebene unterstützt die EU den Reformprozess mittels zahlreicher Instrumente, ins-besondere der verschiedenen Kooperationsprogramme im Rahmen des EEF und des Gesamthaus-haltsplans der EU.
It is necessary to adapt the content requirements of cooperation programmes under the European territorial cooperation goal to their specific needs.
Die inhaltlichen Anforderungen der Kooperationsprogramme im Rahmen des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit" sind an deren spezifische Bedürfnisse anzupassen.
Model for cooperation programmes under the European territorial cooperation goal
Muster für Kooperationsprogramme im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit"
Territorial cooperation programmes under cohesion policy provide for specific actions to take into account disaster resilience, risk prevention and risk management, and further efforts should be made towards more vigorous integration and greater synergies.
Programme der territorialen Zusammenarbeit auf der Grundlage der Kohäsionspolitik sehen spezifische Maßnahmen vor, damit der Widerstandsfähigkeit gegenüber Katastrophen, der Risikoprävention und dem Risikomanagement sowie weiteren Maßnahmen für eine stärkere Integration und mehr Synergien Rechnung getragen wird.
In order to ensure legal certainty for participating countries, it is appropriate to align the specific arrangements and procedures for the final accounting year and for the programme closure with the provisions applicable to cross-border cooperation programmes under the ETC goal.
Um Rechtssicherheit für die teilnehmenden Länder zu gewährleisten, sollten die besonderen Regelungen und Verfahren für das letzte Geschäftsjahr und für den Programmabschluss an die Bestimmungen für Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit" angepasst werden.
Information required under point (e) of the first subpararaph of paragraph 2 and point (b) of paragraph 5 shall not be included in cooperation programmes under point (3)(c) and (d) of Article 2.
Die Angaben zu Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstabe e und Absatz 5 Buchstabe b sind nicht in die Kooperationsprogramme nach Artikel 2 Nummer 3 Buchstaben c und d aufzunehmen.
For cross-border cooperation programmes under points (b) and (c) of Article 27, the Union co-financing rate at the level of each thematic priority shall not be less than 20 % and not higher than 85 % of the eligible expenditure.
Bei Programmen der grenzübergreifenden Zusammenarbeit nach Artikel 27 Buchstaben b und c beträgt der Kofinanzierungssatz der Union für die einzelnen thematischen Prioritäten mindestens 20 % und höchstens 85 % der förderfähigen Ausgaben.
Based on the experience with the interregional cooperation programmes under Interreg and the lack of such cooperation within programmes under the Investment for jobs and growth goal during the programming period 2014-2020, the interregional cooperation component should focus more specifically on boosting the effectiveness of cohesion policy.
Auf der Grundlage der Erfahrungen mit den Interreg-Programmen der interregionalen Zusammenarbeit und der mangelnden Zusammenarbeit im Rahmen der Programme zur Verfolgung des Ziels „Investitionen in Beschäftigung und Wachstum" im Programmplanungszeitraum 2014-2020 sollte der Bestandteil „Interregionale Zusammenarbeit" stärker auf eine gesteigerte Effektivität der Kohäsionspolitik ausgerichtet werden.
In such event, the support from the ERDF mentioned in paragraph 4 corresponding to annual instalments not yet committed shall be allocated to the internal cross-border cooperation programmes under paragraph 1(a) in which the Member State concerned participates, at its request.
In diesem Fall wird die in Absatz 4 genannte, den noch nicht gebundenen Jahrestranchen entsprechende Unterstützung aus dem ERFRE auf Antrag des betreffenden am Programm teilnehmenden Mitgliedstaates dem internen Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 Buchstabe a zugewiesen.
The first and second subparagraph shall not apply to cooperation programmes under Article 2(3)(b), (c) and (d).
Unterabsatz 1 und 2 gelten nicht für Kooperationsprogramme nach Artikel 2 Absatz 3 Buchstaben b, c und d.
Cross-border cooperation programmes under this Chapter shall be implemented under shared management.
Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit nach diesem Kapitel werden im Wege der geteilten Mittelverwaltung durchgeführt.
This subparagraph shall not apply to ERDF resources allocated to cross-border cooperation programmes under the European territorial cooperation goal.
Dieser Unterabsatz gilt nicht für EFRE-Mittel, die für Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit im Rahmen des Ziels ,Europäische territoriale Zusammenarbeit' bereitgestellt wurden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.