The risk for individual companies is correspondingly high in these sectors.
And the demands on the executing company are correspondingly high.
Different injection techniques allow high fibre concentrations with correspondingly high stability properties.
Die unterschiedlichen Injektionsverfahren ermöglichen hohe Faseranteile und entsprechend hohe Festigkeiten.
Industrial companies usually have high energy requirements and correspondingly high electricity costs.
Industrieunternehmen haben meist einen großen Energiebedarf und entsprechend hohe Stromkosten.
Advertising could therefore only be conducted with correspondingly high levels of wastage.
The rush to the limited parking of downtown is correspondingly high.
Entsprechend hoch ist der Andrang auf die begrenzten Parkplätze der Innenstadt.
Accordingly, the demands placed on them are correspondingly high.
Entsprechend hoch sind die Anforderungen, die an sie gestellt werden.
The demand for compact flats and apartments is correspondingly high.
Entsprechend hoch ist die Nachfrage nach kompakten Wohnungen und Apartments.
The costs incurred for purchase and maintenance are correspondingly high.
Die anfallenden Kosten für Anschaffung und Wartung sind entsprechend hoch.
The exquisite materials used were expensive, and his prices correspondingly high.
Die erlesenen Materialien waren kostbar und der Preis entsprechend hoch.
The complexity and costs of the subsequent assembly processes are correspondingly high.
Entsprechend hoch sind auch der Aufwand und die Kosten der Montageprozesse.
The demands on industrial trucks and logistics solutions are correspondingly high.
Die Ansprüche an die Flurförderzeuge und Logistiklösungen sind entsprechend hoch.
The prices depend on availability and quality and can be correspondingly high.
Die Preise richten sich nach Verfügbarkeit und Qualität und können entsprechend hoch sein.