Vertaling van "cosmic code" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Once having occurred it will play its part by being fed back into the cosmic code.
Sobald es geschehen ist, wird es seine Rolle spielen durch Feedback in den kosmischen Code.
This makes for a bounty of possibilities since the factors in the cosmic code are infinite.
Das sorgt für eine Fülle von Möglichkeiten, da die Faktoren im kosmischen Code unendlich sind.
The consequence is that (imagine) the cosmic code is mutated by our personal incentive.
Die Folge ist, daß (denken Sie nur!) der kosmische Code durch unsere persönliche Einflußnahme verändert wird.
The "12th planet" or "the cosmic code" are sitting on my bookshelf and are certainly recommendable.
Der „12 Planet" oder „Der kosmische Code" stehen in meinem Bücherregal und sind sehr zu empfehlen.
For the Sufis the existential world is the fulfillment of the divine desire to manifest and actuate the potentialities latent as principles or archetypes in the cosmic code.
Für die Sufis ist die existentielle Welt die Erfüllung des göttlichen Verlangens, die Möglichkeiten zu manifestieren und in Kraft zu setzen, die latent als Prinzipien oder Archetypen im kosmischen Code liegen.
Furthermore Hazrat Inayat Khan sees a level in the programming of the universe beyond the seed - the cosmic code: the initiating divine intention
Hazrat Inayat Khan sieht darüber hinaus eine Ebene in der Programmierung des Universums, die jenseits des Samens liegt - den kosmischen Code, die initiierende göttliche Absicht
Here Sufism differs from Buddhism because whatever has occurred at the existential level will continue to play its part at all levels by being transmuted and thus fed back into the cosmic code. PRACTICE
Hier unterscheidet sich der Sufismus vom Buddhismus, denn was immer auf der existentiellen Ebene geschehen ist, das wird auf allen Ebenen des Seins fortfahren, seine Rolle zu spielen, indem es verwandelt und dadurch wieder in den kosmischen Code eingespeist wird.
The belt woven from the red and white worsteds creates the basis for the modern myth about the very ancient origins of the belts and about their special cosmic code. Commemorative Souvenirs
Der aus rotem und weißem Wollgarn gewebte Gürtel ist zur Grundlage eines modernen Mythos geworden, der über den vermeintlich sehr alten Ursprung des Gürtels und über den besonderen kosmischen Code erzählt, der in seinen Ornamente und Zeichen versteckt ist.
From Leibniz's binary code to Morse code, from cosmic code to genetic code.
Von Leibniz' Binärcode bis zum Morsecode, vom kosmischen Code bis zum genetischen Code.
Precisely as our thoughts and our emotions need a body to actuate them in the existential world and the Cosmic Code needs to be actualised in existential circumstances, the vision of the Message needs an infrastructure.
Genauso wie unsere Gedanken und Gefühle einen Körper benötigen, um sich in der existentiellen Welt zu verwirklichen, und der kosmische Code unter existentiellen Bedingungen aktualisiert werden muss, so braucht die Vision der Botschaft eine Infrastruktur.
Artaud: He too offers some intriguing concepts. "The Cosmic Code" or "The 12th Planet" are really interesting books, which I would consider in parts as ground breaking.
Artaud: Auch er hat ein paar sehr gute Ansätze. „Der kosmische Code" und „der 12. Planet" sind wirklich interessante Bücher, die ich in großen Teilen für Bahnbrechend halte.
"The Moon and the Cosmic Code of Creation" shows the importance of the effect of the moon for us.
Die Abbildung ist dem Buch "Der Mond und der kosmische Code der Schöpfung" entnommen.
It is the angry oceans who respond to human violations of a larger, cosmic code.