I guarantee you every single person at that cotillion feels like a fraud.
Garantiert kommen sich alle auf diesem Ball wie Betrüger vor.
I'm sure you'll have fun at your cotillion.
Der Ball wird sicher ganz toll für dich.
Just a debt from sixth grade cotillion.
It's roller derby, not cotillion.
I led the cotillion in this dress a long time ago,
Ich habe vor langer Zeit den Kotillon in diesem Kleid angeführt,
You don't know what a cotillion is?
I'm not going to my mother's cotillion.
Ich geh nicht auf den Ball meiner Mutter.
Thought you were going to cotillion.
Ich dachte, du gehst zum Ball.
I don't have a date to the cotillion.
Ich habe niemanden für den Ball.
Just bring the check to the cotillion.
Bring den Scheck mit zum Ball.
Neal, it's our cotillion.
How did I go from having three dates to cotillion to having none?
Wie bin ich von 3 Verabredungen zum Ball auf 0 gekommen?
What cotillion are you going to?
Was für ein Ball ist es?