We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Crowd Testing
Crowdtesten
He ensures quality and performance through code reviews and crowd testing.
Durch Code Reviews und Crowd Testing sichert er die Qualität und Performance.
At crowd testing, the infrastructure and the test object are available on the internet.
Beim Crowdtesten sind die Infrastruktur und das Testobjekt im Internet verfügbar.
Choose a crowd testing platform, test your products, analyze the results, and tweak your website or app accordingly.
Wähle eine Testplattform aus, teste deine Produkte, analysiere die Ergebnisse und passe deine Webseite oder App entsprechend an.
Our crowd testing services offer an uncomplicated solution to check mobile apps or consumer-orientated websites quickly!
Unser Crowd Testing Service ist eine unkomplizierte Lösung für den schnellen Check von mobilen Apps oder Endkunden-orientierten Webseiten!
Flexible power request with short reaction times and adequate capacity: from a single testing specialist via a professional testing team through to crowd testing solution
Flexibler Leistungsabruf mit kurzen Reaktionszeiten und passender Kapazität: vom einzelnen Testspezialisten, über ein professionelles Testteam bis zur Crowdtesting-Lösung.
If necessary, we are able to apply crowd testing models to supplement in-house testing or as a means of conducting usability checks.
Bei Bedarf greifen wir daher auch auf Modelle des Crowd Testings zur Ergänzung hausinterner Tests oder für Usability Checks zurück.
Depending on the objective, crowd testing or focus group approaches might be used to facilitate key improvements to the product based on customer experience feedback.
Dabei können Crowdtesting Ansätze oder auch Fokus-Gruppen je nach Zielsetzung sehr effektiv genutzt werden, um mit den Rückmeldungen das Kundenerlebnis des Produktes entscheidend zu verbessern.
Linz: In my estimation the two approaches crowd testing and expert-based software testing will continue heading towards each other.
Linz: Meiner Einschätzung nach werden sich die beiden Ansätze Crowdtesten und Experten-gestütztes Softwaretesten immer mehr aufeinander zubewegen.
To ensure our solutions remain in use, our agile development goes hand in hand with internal UX testing and crowd testing.
Um die Nutzung unserer Lösungen abzusichern, geht die agile Entwicklung Hand in Hand mit internem UX Testing und Crowd Testing.
From innovative testing such as agile testing, mobile testing, and crowd testing, to traditional step-by-step waterfall testing for one critical application or for an ongoing managed test service to support a customer solution spanning years. Digital Workspace
Digital Testing umfasst innovative Testverfahren wie Agiles Testen, Mobiles Testen und Crowd Testing - Verfahren sowie Tests nach der herkömmlichen Wasserfall-Methode für eine einzige kritische Anwendung oder für kontinuierliche (mehrjährige) kundenspezifische Test-Dienstleistungen.
At the beginning of 2017, I joined Applause, the leading crowd testing provider for digital products.
Anfang 2017 kam ich zu Applause, dem führenden Crowdtesting-Anbieter für digitale Produkte.
Munich/Moehrendorf, 22 August 2013 - Two specialists in the field of software testing interview each other: Together with Philipp Benkler and Markus Steinhauser, Georg Hansbauer incorporated the successful crowd testing more... 09.08.13
München/Möhrendorf, 22. August 2013 - Zwei Fachmänner im Bereich Softwaretests interviewen sich gegenseitig: Georg Hansbauer hat 2011 zusammen mit Philipp Benkler und Markus Steinhauser die erfolgreiche Crowdtesting-Plattform... weiterlesen... 09.08.13
Hansbauer: Crowd testing is best explained by using an example.
Hansbauer: Am besten und anschaulichsten lässt sich Crowdtesting anhand eines Beispiels erklären.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.