I don't want to cry wolf, but I think something's wrong here.
If we cry wolf now, the police might ignore us next time.
Little suggestion for you - Next time you want to cry wolf,
Politicians who constantly cry wolf about economic crises risk losing credibility with the public.
Politiker, die ständig wegen Wirtschaftskrisen falschen Alarm schlagen, riskieren, ihre Glaubwürdigkeit in der Öffentlichkeit zu verlieren.
This is not an attempt to cry wolf, but if we do not rectify the problems identified within the motion, we will, as a consequence, face higher food prices and be more reliant on third country imports.
Ich will hier keinen falschen Alarm schlagen, aber wenn wir die Probleme, die dieser Entschließungsantrag aufzeigt, nicht lösen, dann werden wir mit höheren Lebensmittelpreisen konfrontiert werden und stärker von Importen aus Drittländern abhängig sein.
If you cry wolf too often, nobody will believe you anymore.
The neighbors tend to cry wolf whenever they hear the slightest noise.
The manager warned employees not to cry wolf about project deadlines.
Der Manager warnte die Mitarbeiter davor, bei Projektfristen falschen Alarm zu schlagen.
Report the problem only if it's real; don't cry wolf again.
Melde das Problem nur, wenn es echt ist; schlag nicht wieder falschen Alarm.
The child likes to cry wolf just to get his parents' attention.
Das Kind schlägt gern falschen Alarm, nur um die Aufmerksamkeit der Eltern zu bekommen.
Don't cry wolf unless there's a real emergency, or people will ignore you.
Schlag keinen falschen Alarm, wenn es kein echter Notfall ist, sonst ignorieren dich die Leute.
If you constantly cry wolf about your health, doctors might ignore real problems later.
Wenn du ständig wegen deiner Gesundheit 'Wolf' rufst, könnten Ärzte später echte Probleme ignorieren.
My guy is not the type to cry wolf.
Mein Mann schlägt nicht falschen Alarm.