From now on she'll have to stay in the crypt.
Von nun an wird sie in der Krypta bleiben müssen.
There's a tunnel out of the crypt into the barn.
Es führt ein Tunnel von der Krypta in den Stall.
Making it, by far, the largest crypt in the world.
Es handelt sich somit um die größte Gruft der Welt.
This one smells like fresh picked roses inside a crypt.
Diese hier riecht wie frisch gepflückte Rosen in einer Gruft.
Earlier today, police uncovered a mass grave inside a vandalized crypt.
Die Polizei entdeckte heute ein Massengrab in einer zerstörten Krypta.
That will put it back in its crypt and return your powers.
Dann kehrt es in die Krypta zurück und gibt deine Kräfte frei.
It's been a struggle ever since that fiasco in the crypt.
Das war ein einziger Kampf nach dem Fiasko in der Krypta.
From there you can jump onto the roof of the bigger crypt.
Von dort könnt ihr weiter auf die höhere Gruft springen.
And now I must return to the sweet embrace of the crypt.
Und nun muss ich in die süße Umarmung der Gruft zurück.
It looks like the pottery I discovered in the crypt.
Er ähnelt dem Tontopf, den ich in der Krypta fand.
You were found last night at the cemetery, desecrating a crypt.
Sie wurden auf einem Friedhof aufgegriffen, wo Sie eine Gruft entweihten.
We're going to bury my brother in the crypt next to my.
Wir werden meinen Bruder in der Gruft begraben neben meinem.
A fountain flows out from a crypt at the base of the monastery.
Eine Quelle fließt aus einer Krypta am Sockel des Klosters.