We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
selbst anpassen
Selbst gestalten
You have your choice of rings shown above, which you can customize yourself.
Sie haben die Wahl zwischen den oben gezeigten Ringen, die Sie selbst anpassen können.
After entering or uploading the email addresses, an individual invitation will be sent to the participants, the text of which you can customize yourself.
Im Anschluss an die Eingabe oder den Upload der E-Mail-Adressen wird eine individuelle Einladung an die Teilnehmer verschickt, deren Text Sie selbst anpassen können.
Convenient control on the touch screen - you can quickly customize yourself, and then remove the screen - and then the receptionist does not take up much space.
Komfortable Steuerung über den Touchscreen - Sie können schnell selbst anpassen, und entfernen Sie dann den Bildschirm - und dann die Empfangsdame nimmt nicht viel Platz.
Optimy is a software that you can entirely customize yourself.
A four-digit numerical code gives you up to 10,000 individually adjustable number combinations, which you can customize yourself.
Durch einen vierstelligen Zifferncode ergeben sich bis zu 10.000 individuell einstellbare Zahlenkombinationen, die Sie sich selbst anpassen können.
You will never be a part of the nationally unifying 'we' called citizenship. if you do not deny yourself, customize yourself, makes you a white blank page in the service of capital.
Wenn du dich nicht selbst verleugnest, dich nicht anpasst und dich nicht im Dienst am Kapital zu einem weißen, unbeschriebenen Blatt machst, wirst du niemals Teil des gleichgerichteten nationalen "Wir" sein.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.