This important change will allow us to reward our valued partners with customized programs and discounts.
Mit dieser wichtigen Änderung können wir unsere wertvollen Partner mit individuellen Programmen und Rabatten belohnen.
Our staff at your disposal to offer you customized programs
Unser Team steht Ihnen zur Verfügung und bietet maßgeschneiderte Fitnesskurse an
Additionally, we are excited to offer customized programs for you or your children.
Zusätzlich freuen wir uns, massgeschneiderte Programme für Sie oder Ihre Kinder anbieten zu können.
The following steps illustrate how we work together with our clients in developing and executing customized programs.
Die folgenden Schritte zeigen exemplarisch, wie wir gemeinsam mit unseren Klienten Weiterbildungsprogramme entwickeln und umsetzen.
We are at your disposal to draw up customized programs, suited to achieving your goals.
Wir werden Ihnen komplett zur Verfügung stehen um ein individuell gestaltetes Programm zum Erreichen Ihrer Ziele auszuarbeiten.
Music from certain eras, groups or composers can be gathered into customized programs for special occasions.
Musik von bestimmten Ären, von Gruppen oder von Komponisten kann in besondere programmierungen für spezielle Gelegenheiten erfaßt werden.
We create customized programs that are geared to further the goal-oriented personal advancement of individual employees, or the entire team.
Wir konzipieren individuelle Programme, die auf die zielgerichtete, persönliche Weiterentwicklung einzelner Mitarbeiter oder gesamter Teams ausgelegt sind.
In addition our customized programs are highly specialized and tailored to the needs of the respective organization and its employees.
Darüber hinaus sind unsere maßgeschneiderten Programme hochspezialisiert und auf die Bedürfnisse der jeweiligen Organisation und ihrer Mitarbeiter zugeschnitten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.