We create customized programs that are geared to further the goal-oriented personal advancement of individual employees, or the entire team.
Wir konzipieren individuelle Programme, die auf die zielgerichtete, persönliche Weiterentwicklung einzelner Mitarbeiter oder gesamter Teams ausgelegt sind.
Flexible and dialogic programming scheme offer 8 standard programs and 80 customized programs.
Flexibles und dialogisches Programmierungsschema bietet 8 Standardprogramme und 80 individuelle Programme.
Here we work out customized programs for small participant groups.
Our extensive framework offers high flexibility to produce customized programs, apps and web-applications for customers with very distinct requirements.
Unser umfassendes Framework bietet sehr viel Flexibilität, um maßgeschneiderte Programme, Apps oder Webanwendungen für Kunden mit den unterschiedlichsten Anforderungen zu entwickeln.
Integrated marketing activities helped create worldwide visibility, while consistent communication and customized programs ensured a client relationship characterized by mutual trust.
Integrierte Marketingaktivitäten trugen zum Aufbau der weltweiten Sichtbarkeit bei, während die ständige Kommunikation und maßgeschneiderte Programme Kundenbeziehungen sicherten, die von gegenseitigem Vertrauen geprägt sind.
The wellness center also offers customized programs created by nutritionists and dietitians, doctors, physiotherapists, and sport coaches.
Das Wellnesscenter bietet zudem von Ernährungswissenschaftlern, Diätassistenten, Ärzten, Physiotherapeuten und Sporttrainern zusammengestellte, maßgeschneiderte Programme.
Moreover, we offer customized programs for groups of at least 10 students from the same university.
Des Weiteren bieten wir maßgeschneiderte Programme für Gruppen von mindestens zehn Studierenden derselben Universität an.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.