We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Custom or customized software has the highest degree of conformity and can therefore yield the best results possible.
Kundenspezifische Software ist in höchstem Maße anpassungsfähig und kann deshalb die besten Ergebnisse erzielen.
The development of a customized software poses a great investment for companies.
Die Entwicklung einer Individualsoftware stellt eine große Investition für Unternehmen dar.
Our customized software offerings are not only offered for hospitals.
Das Angebot der Individualsoftware richtet sich nicht nur an Krankenhäuser.
We also provide customized software to fit your needs.
Außerdem erstellen wir nach Ihren Wünschen maßgeschneiderte Software.
As experts in customized software and technologies, we optimize your value-adding core processes.
Als Experten für maßgeschneiderte Software und Technologie optimieren wir Ihre wertschöpfenden Kernprozesse.
As an example, we have delivered customized software running in millions of cars and trucks.
So habe man beispielsweise maßgeschneiderte Software für Millionen von Pkw und Lkw geliefert.
This is impossible without customized software.
Ohne maßgeschneiderte Software ist das nicht denkbar.
We develop customized software for the price of standard software, based on reusable components.
Wir entwickeln Individualsoftware zum Preis von Standardsoftware auf der Basis wieder verwendbarer Komponenten.
We offer customized software architecture and sustainable software solutions.
Wir bieten maßgeschneiderte Software Architektur und nachhaltige Softwarelösungen an.
The customized software for your dance studio.
Die maßgeschneiderte Software von Studios für Studios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.