Time changes were announced very mall in the daily programme only...
Die Zeitumstellung wird nur so ganz klein im Tagesprogramm angekündigt...
These shows are not currently included in our daily programme.
A daily programme of activities is offered, and individual personal training is possible.
Ein tägliches Programm mit Aktivitäten sorgt für Abwechslung und individuelles Training ist auch möglich.
Our daily programme is designed to ensure excitement, fun and variety in each day.
Unser tägliches Programm wurde entwickelt, um die Aufregung, Spaß und Abwechslung in jeden Tag zu gewährleisten.
We had breakfast together every morning and talked about the daily programme.
Wir haben jeden Morgen gemeinsam gefrühstückt und über das tägliche Programm gesprochen.
The educational professionals are also responsible for the daily programme which certainly focuses on the children's needs.
Das pädagogische Personal ist für das tägliche Programm zuständig, wobei die Bedürfnisse der Kinder natürlich im Tagesablauf berücksichtigt werden.
Our daily programme will make you healthier throughout the day.
Unser Tagesprogramm führt Sie gesund durch den Tag.
The pinboard then serves as a daily programme.
Die Pinnwand dient dann gleichzeitig als Tagesprogramm.
This also applies to the daily programme as well as own products, events or recommendations.
Das gilt auch für das Tagesprogramm sowie eigene Produkte, Veranstaltungen oder Empfehlungen.
The daily programme is rounded off by lectures from experts.
Abgerundet wird das Tagesprogramm durch Expertenvorträge.
We are happy to organise your daily programme for you.
Gerne übernehmen wir die Organisation für Ihr Tagesprogramm.
The opening hours can be found in the daily programme.
Die Öffnungszeiten entnehmen Sie bitte dem Tagesprogramm.
Please also note the daily programme in the tabs below!
Beachten Sie bitte auch das unten stehende Tagesprogramm in den Reitern!