Examples with "data between filemaker" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Because FileMaker Pro supports both importing and exporting in the FMPXMLRESULT grammar, this can be a useful format for transferring data between FileMaker Pro files.
FileMaker Pro unterstützt sowohl den Import als auch den Export in der FMPXMLRESULT-Grammatik. Daher eignet sich dieses Format zur Übertragung von Daten zwischen FileMaker Pro-Dateien.
See Updating data between FileMaker and ODBC data sources for information on how field options are affected in Sync operations.
The Address Book Manipulator plug-in provides a lightning fast two-way data exchange between FileMaker Pro and the Macintosh OS X Address Book or Contacts using nothing more than simple FileMaker script steps.
Das Plug-In für das Adressbuch-Manipulator bietet einen blitzschnellen, bidirektionalen Datenaustausch zwischen FileMaker Pro und dem Macintosh OS X-Adressbuch oder den Kontakten.
To synchronize field schema between FileMaker and the ODBC data source
You can exchange information between FileMaker Pro and other applications by saving, importing, and exporting data to other file formats.
Sie können Informationen zwischen FileMaker Pro und anderen Anwendungen austauschen, indem Sie Daten speichern, importieren und in andere Dateiformate exportieren.
The External SQL Data Source feature establishes a live two-way connection between FileMaker Pro and top SQL data sources.
Mit der Funktion Externe Datenquelle wird eine beidseitige Verbindung zwischen FileMaker Pro und gängigen SQL-Datenquellen hergestellt.
The External SQL Data Source feature establishes a live two-way connection between FileMaker Pro and these SQL data sources.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.