We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The data source ID is a unique identifier for each data source.
Die Datensource-ID ist eine eindeutige Kennung für jede Datenquelle.
Your passwords are encoded when you export the batch input file. To specify another user ID or data source ID in the batch input file, then you can use the following file to produce an encoded password for use in the batch input file.
Ihre Kennwörter werden codiert, wenn Sie die Batch-Eingabedatei exportieren. Wenn Sie eine andere Benutzer-ID oder Datenquellen-ID in der Batch-Eingabedatei angeben möchten, können Sie mit der folgenden Datei ein codiertes Kennwort zur Verwendung in der Batch-Eingabedatei erstellen.
To change the Data Source ID, type it into the text box.
Geben Sie die Datenquellen-ID in das Textfeld ein, um sie zu ändern.
If the data source ID(s) in the file name don't match to an existing data source, the system won't know which data source to place the data or search for IDs from the data file.
Wenn die Datenquellen-ID(s) in der Datei keiner existierenden Datenquelle entsprechen, weiß das System nicht, welcher Datenquelle die Daten zugeordnet werden sollen oder wo nach den IDs von der Datei zu suchen ist.
Convenience: Instead of having to embed your data source ID and password in multiple places, you can use the token provided for a particular data provider for all published workbooks and data sources that access that data provider.
Bequemere Nutzung: Anstatt Datenquellen-ID und Kennwort an verschiedenen Orten integrieren zu müssen, können Sie das für einen bestimmten Datenanbieter bereitgestellte Token für alle veröffentlichten Arbeitsmappen und Datenextrakte mit Zugriff auf diesen Datenanbieter verwenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.