Vertaling van "data theme" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The types specified for the spatial data theme transport networks are structured in the following packages
Die für das Geodatenthema „Verkehrsnetze" festgelegten Objektarten werden in folgende Gruppen unterteilt
Amendment 47 adds a new data theme on "areas under anthropogenic stress", which could be accepted provided the concept is further clarified.
Die Abänderung 47 fügt ferner das neue Datenthema „Gebiete, die anthropogenem Druck ausgesetzt sind, "hinzu, das vorbehaltlich einer weiteren konzeptuellen Klärung akzeptiert werden könnte.
Amendments 32, 33, 34, 35 have the effect of accelerating the timetable for adoption of implementing rules for two spatial data themes, while amendment 36 slightly enlarges the scope of another data theme.
Die Abänderungen 32, 33, 34 und 35 wirken sich beschleunigend auf den Zeitplan für die Verabschiedung der Durchführungsbestimmungen für zwei Raumdatenthemen aus, während Abänderung 36 den Geltungsbereich eines weiteren Datenthemas geringfügig erweitert.
Candidate types shall be considered during the development of requirements for the spatial data theme they thematically belong to.
Kandidatentypen sind bei der Entwicklung der Anforderungen für das Geodatenthema, dem sie thematisch angehören, zu berücksichtigen.
The candidates in the speed pitch have widely differing interpretations of the data theme.
Die Kandidaten des Speed-Pitch interpretieren das Daten-Thema ganz unterschiedlich.
All updates shall be made at the latest 6 months after the change was applied in the source data set, unless a different period is specified for a specific spatial data theme in Annex II.
Alle Aktualisierungen sind spätesten sechs Monate nach Übernahme der Änderung in den Quelldatensatz vorzunehmen, sofern im betreffenden Geodatenthema in Anhang II keine andere Frist vorgesehen ist.
For this purpose the special data theme "geology" is moved from annex III to annex II.
Zu diesem Zweck wird das spezifische Raumdatenthema „Geologie" statt in Anhang III nunmehr in Anhang II vorgesehen.
Fourth, the 'Geographical grid systems' spatial data theme should be extended in order to accommodate a multi-resolution grid based on geographic coordinates.
Viertens sollte das Geodatenthema „Geografische Gittersysteme" um ein auf geografischen Daten basierendes Gittersystem mit Mehrfachauflösung erweitert werden.
The following spatial object types shall be used for the exchange and classification of spatial objects from data sets that relate to the spatial data theme Administrative Units
Die folgenden Objektarten sind für den Austausch und die Klassifikation von Geo-Objekten aus Geodatensätzen zu verwenden, die einen Bezug zum Geodatenthema „Verwaltungseinheiten" haben
The following spatial object types are specified for the spatial data theme Sea Regions
Fifth, the 'Administrative units' spatial data theme should be extended in order to describe maritime administrative units.
Fünftens sollte das Geodatenthema „Verwaltungseinheiten" um die Beschreibung maritimer Verwaltungseinheiten erweitert werden.
Data related to the spatial data theme Orthoimagery shall be restricted to two-dimensional geometries.
Daten im Zusammenhang mit der Geodatenthema ,Orthofotografie' sind auf zweidimensionale Geometrien beschränkt.
If a resource is a spatial data set or spatial data set series, at least one keyword shall be provided from the general environmental multilingual thesaurus (GEMET) describing the relevant spatial data theme as defined in Annex I, II or III to Directive 2007/2/EC.
Handelt es sich bei der Ressource um einen Geodatensatz oder eine Geodatensatzreihe, ist mindestens ein Schlüsselwort aus dem allgemeinen mehrsprachigen Umwelt-Thesaurus (GEMET) anzugeben, das sich auf das in den Anhängen I, II und III der Richtlinie 2007/2/EG aufgeführte einschlägige Geodatenthema bezieht.