We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Datenbankabgleich
To learn more about how to store passwords in Database Compare, see Manage passwords used to open files for comparison.
Weitere Informationen zum Speichern von Kennwörtern in Datenbankabgleich finden Sie unter Verwalten von Kennwörtern, mit denen Dateien zum Vergleich geöffnet werden.
You've run a full comparison in Microsoft Database Compare, and you're looking at the results.
Sie haben in Microsoft Datenbankabgleich einen vollständigen Vergleich durchgeführt und suchen nun nach den Ergebnissen.
Training Admin Export Access data to see record updates (Database Compare)
Schulung Admin Exportieren von Access-Daten zum Anzeigen von Datensatzaktualisierungen (Datenbankabgleich)
In addition to its directory compare and merge, file compare and merge, database compare and merge, and XML diff merge functionality, Altova DiffDog can create differences reports for directory comparisons and for file comparisons.
Bericht über Unterschiede Zusätzlich zu den Funktionen zum Vergleichen und Zusammenführen von Verzeichnissen, Dateien, Datenbanken und XML-Dateien bietet Altova DiffDog die Möglichkeit, Berichte zu Datei- und Verzeichnisvergleichen zu erstellen.
Altova DatabaseSpy includes a powerful database compare and merge tool to satisfy all these requirements.
Altova DatabaseSpy enthält umfangreiche Funktionalitäten zum Vergleichen und Zusammenführen von Datenbanken, die allen Ansprüchen genügen.
DiffDog database differencing is based on the powerful database compare and merge functionality introduced in the award-winning Altova DatabaseSpy 2013 multi-database query, design, and database comparison tool.
Die Datenbankvergleichsfunktionen von DiffDog basieren auf den umfangreichen Funktionalitäten zum Vergleichen und Zusammenführen von Datenbanken, die im preisgekrönten Altova-Tool DatabaseSpy 2013, einem Multi-Datenbank Abfrage-, Design- und Vergleichstool enthalten sind.
Don't delete any databasetables and -fields if you make a "Database compare".
Löschen Sie keinesfalls Datenbanktabellen oder -felder bei einem "Database compare"
That's why we created the Database Compare Plug-In to filter changes made by the other party.
Deswegen haben wir das Database Compare Plug-In entwickelt, um von der anderen Seite vorgenommene Änderungen datenbasiert herauszufiltern.
The Database Compare Plug-In recognizes differences between two PCB data sets and shows them as an overview and as a detailed list.
Das Database Compare Plug-In erkennt Unterschiede zwischen zwei Leiterplatten-Datensätzen und zeigt diese als Übersicht und als ausführliche Liste an.
Note: You can't use Database Compare with Access web apps.
You can create update scripts with the help of the DB Modeler, Database Compare, or even manually.
Die Updatescripts werden unter Zuhilfenahme des DB Modelers oder Database Compare oder auch manuell erstellt.
If you have Microsoft Office Professional Plus 2013 or 2016, you can use Microsoft Database Compare to run a report on the differences it finds.
Wenn Sie über Microsoft Office Professional Plus 2013 verfügen, können Sie mithilfe des Microsoft-Features "Arbeitsblattabgleich" einen Bericht über die gefundenen Unterschiede und Probleme ausführen.
DiffDog 2017 database compare and merge functionality automatically adjusts to support the variations of SQL dialect and data types for each database, even when comparing databases of different types.
Die Datenbankvergleichs- und -merge-Funktionen in DiffDog 2017 werden nun automatisch auch beim Vergleich von Datenbanken unterschiedlichen Typs an die SQL-Dialektvarianten und die Datentypen für die einzelnen Datenbanken angepasst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.