We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Datenbankform
Datenbankformular
Datenbank sind
These bibliographies are now available in database form and are fed into the SOLR indices for browsing, Pazpar2 and widget searches.
Nun liegen die ehemals gedruckten Bibliographien in Datenbankform vor und werden für die Browsing-, Pazpar2- und die Widget-Suche in die SOLR-Indizes eingespeist.
The first volume of the bibliography from 1901 has been converted into the database form and enriched with about 500 references to the online editions.
Der erste Band der Bibliographie von 1901 ist in die Datenbankform überführt und mit ca. 500 Verweisen auf die Online-Ausgaben angereichert worden.
In other words you can define data fields for displaying or editing data like in a database form.
Sie können Datenfelder zur Datenanzeige oder Datenerfassung definieren wie bei einem herkömmlichen Datenbankformular.
For example, when you place a database form on a data access page in Microsoft Access, a data source control is used to connect the data from the database to the Web page.
Wenn Sie z. B. in Microsoft Access ein Datenbankformular auf einer Datenzugriffsseite erstellen, wird ein Datenquellen-Steuerelement verwendet, um zwischen den Daten in der Datenbank und der Webseite eine Verbindung herzustellen.
(Optional attribute) Identifies the form as a database form.
(Optionales Attribut) Identifiziert das Formular als Datenbankformular.
Database form to view and edit attribute data stored in Topobase.
Datenbankformular zum Anzeigen und Bearbeiten von in Topobase gespeicherten Attributdaten.
You can rename the 9 views differently in each database form.
Sie können in jedem Formular der Datenbank andere Namen für die Ebenen vergeben.
Household surveys, interviews conducted with passers-by and customers, talks among experts, driving distance measurements as well as the use of the in-house specialized database form the analytical basis for the further development of the commercial property.
Haushaltsbefragungen, Passanten- und Kundeninterviews, Expertengespräche, Fahr-Distanz-Messungen sowie die Nutzung der instituts-internen spezialisierten Datenbank stellen die analytische Grundlage für die weitere Entwicklung der Gewerbeimmobilien dar.
Our many years of experience and extensive database form the basis for product selection, sales volume planning and pricing for our customers... More
Unsere langjährige Erfahrung und unsere umfangreiche Datenbank sind die Grundlage für die Produktauswahl, die Planung von Absatzmengen sowie die... Mehr
When opening the 'Filter' or 'Sort' dialog from within either the data source browser or a database form, dialogs now will *not* append a new filter resp. sort criterion according to the currently focused control/column.
Wenn der 'Filter'- oder 'Sortieren'-Dialog entweder innerhalb des Datenquellenbrowsers oder eines Datenbankformulars geöffnet wird, werden die Dialoge jetzt *nicht* einem neuen Filter bzw. einem Sortierkriterium gemäß der gegenwärtig fokussierten Kontrolle/Spalte angehängt.
Our many years of experience and extensive database form the basis for product selection, sales volume planning and pricing for our customers and suppliers, who we support 365 days a year. Advertising planning
Unsere langjährige Erfahrung und unsere umfangreiche Datenbank sind die Grundlage für die Produktauswahl, die Planung von Absatzmengen sowie die Preisfindung für unsere Kunden und Lieferanten, die wir so 365 Tage im Jahr unterstützen.
Over the years, the site went through many changes in appearance and was with the help of Nils Voll finally put into database form in 2003.
Im Lauf der Jahre erfuhr die Website viele grafische Veränderungen und Neuerungen und wurde im Jahr 2003 mit Hilfe von Nils Voll in eine Datenbank umgestellt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.