We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Datenbank wie MySQL
No special database like MySQL is necessary.
Eine spezielle Datenbank wie MySQL wird daher nicht benötigt.
Flat file based (no database like MySQL needed)
Textbasiert (es wird keine Datenbank wie MySQL benötigt)
This can also be used to output sql queries which are send to a database like MySQL.
Dies eignet sich auch um SQL-Querys auszugeben die an MySQL oder andere Datenbanken gesendet werden.
The bigger your web project and the higher the average traffic, though, the sooner you should make the switch and start saving your information on a database like MySQL.
Je größer Ihr Webprojekt und der durchschnittliche Traffic jedoch sind, desto eher sollten Sie für die Speicherung der Informationen auf eine Datenbank wie MySQL zurückgreifen.
Community forum software is often written in a language like PHP. It runs on an open-source database like MySQL.
Community-Forum-Software ist häufig in einer Sprache wie PHP geschrieben und wird in einer Open-Source-Datenbank wie MySQL ausgeführt.
By default, Gene6 FTP Server uses its own accounts files to store server information but you can decide to store all information into a database like MySQL to directly modify accounts and settings from a script.
Grundsätzlich verwendet Gene6 FTP Server eigene INI-Dateien, in denen die Benutzer- und Servereinstellungen gespeichert werden. Sie können jedoch auch wahlweise eine Datenbank wie zum Beispiel mySQL verwenden, um die Einstellungen über ein Script zu verändern.
We offer design and architecture guidance concerning relational database like MySQL, MS SQL Server, Oracle and DB2.
Wir bieten Design- und Architekturberatung für relationale Datenbanken wie MySQL, MS SQL Server, Oracle und DB2.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.