Examples with "database using the SQL" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This option can also be stored in the database using the SQL statement that creates or alters a publication, subscription, or user.
Diese Option kann auch mit der SQL-Anweisung, die eine Publikation, eine Subskription oder einen Benutzer erstellt, in der Datenbank gespeichert werden.
When entering forms on a page, the entries get stored in a database using the SQL computer language.
Beim Ausfüllen von Formularen werden die Einträge in einer Datenbank in der Datenbanksprache SQL gespeichert.
Simply connect to the database using the SQL Server data source and all your sessions will be available.
Verbinden Sie sich einfach mit der Datenbank über die SQL Server-Datenquelle und all Ihre Sitzungen stehen zur Verfügung.
The SQL manager is a complex feature, which should be reserved to technical people who know how to explore a database using the SQL language.
SQL-Abfragen sind eine komplexe Funktion, die nur von technisch versierten Mitarbeitern genutzt werden sollte, die wissen, wie man mit einer Datenbank mit Hilfe der Sprache SQL umgeht.
Often the practicable way is to create a copy of the database using the SQL server (in the event that your database is stored on the server).
This option can also be stored in the database using the SQL statement that creates or alters a publication, subscription, or user.
Diese Option kann auch mit der SQL-Anweisung, die eine Publikation, eine Subskription oder einen Benutzer erstellt, in der Datenbank gespeichert werden.
Andere resultaten
You can also create PostGIS databases using the SQL language.
Creating databases using the SQL environmentServer Management Studio is a standard operation and does not require the user to have a thorough knowledge of computer resources.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.