Vertaling van "dated letter" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Those who do not have key authorization but work in a showroom daily will need a signed and dated letter on company letterhead.
Personen ohne Schlüsselautorisierung, die in einem Ausstellungsraum in Vollzeit beschäftigt sind, benötigen einen unterzeichneten und datierten Brief auf Geschäftsbriefpapier.
If you decide to change your life by reading these Letters daily, I urge you to put your dated letter
Wenn Ihr Euch dafür entscheidet, Euer Leben zu ändern, indem Ihr diese Briefe täglich lest, rate ich Euch dringend, Euren datierten Brief an einen sicheren Ort zu legen.
Field dated letter to his friend and banker Alexander Mendelssohn, Humboldt expressed his dismay at an audacious robbery of gold, silver and precious stones from the Mineralogical Museum in Berlin.
ZusammenfassungIn einem nicht genau datierten Brief an seinen Freund, den Bankier Alexander Mendelssohn zeigte sich Humboldt bestürzt über einen dreisten Raub von Gold, Silber und Edelsteinen aus dem Mineralogischen Museum in Berlin.
A signed and dated letter from your physician describing your medical conditions and medications, including generic names, is also a good idea.
Ein unterschriebener und datierter Brief Ihres Arztes, der Ihre medizinischen Zustände und Ihre Medikamente, einschließlich deren generischer Namen, beschreibt, ist ebenfalls eine gute Idee.
a signed and dated letter from your school/ university stating that you are a student.
Ein datierter und unterschriebener Brief deiner Uni/Schule, der belegt, dass du Vollzeit Student bist.
If you choose a private individual, the Ombudsman may ask him for a power of attorney in the form of a dated letter signed by you
This request must comprise: A personal, signed and dated letter to DIGNITAS, preferably typed, in which the member asks for an accompanied suicide with the help of DIGNITAS.
Ein persönlicher, datierter und unterschriebener Brief, möglichst nicht handschriftlich, in dem das Mitglied DIGNITAS ausdrücklich um Freitodbegleitung ersucht, und in dem es sowohl die Gründe für diese Absicht als auch die derzeitige gesundheitliche Situation schildert und wie es diese erlebt.
Dated letter from a solicitor confirming entitlement of funds