You have to purchase additional licenses or deactivate your old computer.
Sie müssen weitere Lizenzen erwerben oder deaktivieren Sie Ihren alten Rechner.
We are planning to deactivate it at some indefinite future date.
Es ist geplant, es in noch unbestimmter Zeit zu deaktivieren.
You can deactivate the night-light if your baby is already sleeping.
Sie können das Nachtlicht ausschalten, wenn Ihr Baby bereits schläft.
You cannot activate or deactivate this function when a programme operates.
Sie können diese Funktion nicht während eines laufenden Programms einoder ausschalten.
If you're all right, you can deactivate the countdown.
Wenn es dir gut geht, kannst du den Countdown deaktivieren.
This uses cookies which we cannot deactivate on the server side.
Dieses setzt Cookies ein, die wir serverseitig nicht deaktivieren können.
You can deactivate the bracelets and I can deliver your goods.
Sie können die Armbänder deaktivieren, und ich hab Ihre Lieferung.
Furthermore one can deactivate there also single pictures and or activate.
Weiterhin kann man da auch einzelne Bilder deaktivieren und oder aktivieren.
You can activate or deactivate this option for each toolbar individually.
Sie können diese Option für jede Symbolleiste einzeln aktivieren oder deaktivieren.
Digital inheritance often includes instructions on how to deactivate accounts promptly.
Digitales Erbe umfasst oft Anweisungen, wie man Konten schnell deaktiviert.
The customer can independently deactivate certain services and delete stored data.
Der Kunde kann selbständig bestimmte Dienste deaktivieren und gespeicherte Daten löschen.
You may always deactivate or delete cookies from your device yourself.
Sie können Cookies immer ausschalten oder von Ihrem Gerät entfernen.
If you deactivate this function, it goes without further notice.
Wenn man diese Funktion deaktiviert, geht es ohne Weiteres.