Examples with "debating program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The school's debating program has produced several successful alumni in law.
Das schulische Debattierprogramm hat mehrere erfolgreiche Absolventen im Bereich Jura hervorgebracht.
Sr. Maria Julie and Sr. Marie Bernadetta with youngsters attended a debating program about human rights.
Sr. Maria Julie und Sr. Marie Bernadetta mit Jugendlichen, die an einem Diskussionsprogramm über Menschenrechte teilnehmen.
Andere resultaten
Debating programs in the Balkans are far from being mere co-curricular clubs aimed at their members' recreation, they are important elements of the integration process.
Debattierverantaltungen auf dem Balkan sind weit davon entfernt, einfach nur außerlehrplanmäßige Clubs zu sein, die der Erholung der Teilnehmer dienen. Sie sind vielmehr ein wichtiger Bestandteil des Integrationsprozesses.
In the three debating programs I have helped to establish over the past four years, I have my hand on the rudder. No target but the self.
In den drei Debattierprogrammen, die ich während der vergangenen vier Jahre begründet habe, liegt meine Hand am Steuer: Kein Ziel außer dem Selbst.
The United States was debating the European recovery program - known as the Marshall Plan - and faced a resurgent isolationism.
Die Vereinigten Staaten diskutierten das European Recovery Program - das als Marshallplan bekannt wurde - und standen einem wieder auflebenden Isolationismus gegenüber.
Lawmakers are debating the budget for the upcoming defense program initiatives.
The declared aim of the program is to open the competition for debaters, who would otherwise not be able to participate due to financial reasons and the promotion of debating in less developed debating communities.
Erklärtes Ziel der Initiative ist die Öffnung des Wettbewerbs für Teilnehmer, denen aus finanziellen Gründen eine Teilnahme verwehrt geblieben wäre und die Förderung des Debattierens in Regionen mit einer schwächeren Debattierkultur.
Their studio is located in Yeonnam-dong, western Seoul, and the program is about reading North Korean novels and debating about them.
Ihr Studio befindet sich im westlichen Seouler Stadtteil Yeonnam-dong. In dem Programm werden nordkoreanische Romane vorgelesen, über die dann diskutiert wird.
The program comprises a week of instruction on debating related issues in the Slovenian Alps before staging a major tournament in the Slovenian capital Ljubljana.
Das Programm beinhaltet eine Woche Unterweisungen zu debattierrelevanten Themen in den sloweinischen Alpen. Im Anschluss daran findet in der slowenischen Hauptstadt Ljubljana ein großes Debattierturnier statt.
So that was an idea that better expressed the idea of the program than the Oxford Group which sounded a little more like a debating society.
Das war also eine Idee, die besser die Idee der Bewegung ausdrückte als die Oxford Gruppe, was ein bisschen wie ein Diskutier-Club klang.
On the path created by the successful English program at Şahinkaya, students learn to use their debating skills within formal English to become the diplomats of the future.
Auf dem Weg des erfolgreichen Englischprogramms in Şahinkaya lernen die Schüler, ihre Debattierfähigkeiten in der formalen Sprache des Englischen einzusetzen und zu entwickeln, um zukünftige Diplomaten zu werden.
To enable the development of geothermal heat and electricity production, the Swiss parliament is debating a range of support measures such as feed-in tariffs, risk guarantees in case of unproductive wells, and a national drilling program to explore the deep underground.
Das Schweizer Parlament zieht dafür verschiedene Unterstützungsmassnahmen in Betracht, beispielsweise eine Einspeisevergütung, eine Risikogarantie im Falle eines unproduktiven Standorts sowie ein landesweites Bohrprogramm, um den Untergrund genau zu erforschen.
In Bulgaria society is still debating on the ways communism should be studied at school, but in France the topic is already in the program of the last high school year as part of modern history.
Und während in Bulgarien immer noch darüber diskutiert wird, wie über den Kommunismus in den Schulen gelehrt werden soll, ist dieser Stoff in Frankreich als Element der modernen Geschichte längst im Lehrprogramm der letzten Gymnasialklasse enthalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.