The experts estimate that the refurbishment of buildings and the declining population will further reduce the heating requirement.
Die Fachleute gehen davon aus, dass Gebäudesanierungen und Bevölkerungsrückgang den Wärmebedarf weiter reduzieren.
Only in recent years have the politicians and the administration recognised the declining population as an indicator of fundamental social change.
Politik und Verwaltung erkennen erst seit einigen Jahren im Bevölkerungsrückgang ein Indiz fundamentaler gesellschaftlicher Veränderungen.
One obvious destabilising factor is that Germany has a rapidly declining population and that the gap between it, on the one hand, and France, the UK and Italy, on the other, with rising populations, will narrow over the coming decades.
Ein offensichtlich destabilisierender Faktor ist die Tatsache, dass Deutschland eine stark abnehmende Bevölkerung hat und dass der Abstand zwischen ihm einerseits und Frankreich, dem Vereinigten Königreich und Italien andererseits mit zunehmender Bevölkerung in den kommenden Jahrzehnten geringer werden wird.
But a declining population is going to have at least two very beneficial economic effects.
Aber eine sinkende Bevölkerung wird mindestens zwei sehr vorteilhafte ökonomische Effekte mit sich bringen.
So a lot of economists look at declining population and expect to see stagnation, maybe depression.
Wenn also Wirtschaftswissenschaftler eine sinkende Bevölkerung sehen, dann erwarten sie eine Stagnation, vielleicht sogar eine Depression.
The aspects of an aging and declining population, for instance, are even more pronounced in rural regions compared to urban areas.
Die Merkmale Alterung und Bevölkerungsrückgang sind in ländlichen Räumen im Durchschnitt stärker ausgeprägt als in städtischen Räumen.
Number two: a declining population means scarce labor.
Sams is lauded around the world as a prime example of using renewable energy, but it is also just a small community trying to stimulate economic growth and stabilize a declining population.
Samsø wird weltweit als Musterbeispiel für die Nutzung von erneuerbaren Energien gelobt, ist jedoch andererseits nur eine kleine Gemeinschaft, die sich bemüht, das wirtschaftliche Wachstum anzukurbeln und den Bevölkerungsrückgang aufzuhalten.
The impression given was that substantial increases in immigration, some of them astronomical, were the only option in many cases to prevent declining population, declining workforce and support potential.
Der Eindruck war, dass erhebliche Zunahmen der Einwanderung, einige von ihnen astronomisch, in vielen Fällen die einzige Option sei, um sinkende Bevölkerung, sinkende Belegschaft und Unterstützungs-Potenzial zu verhindern.
The phenomenon of the shrinking city is becoming ever more significant: a declining population and overaging characterize current demographic trends in Germany.
Das Phänomen schrumpfende Stadt gewinnt zunehmend an Bedeutung: Bevölkerungsrückgang und Überalterung kennzeichnen die aktuellen demographischen Trends in der Bundesrepublik Deutschland.
Moscow had a White Revolution and the result is clear to see: a fall of 10 years in life expectancy, a declining population, crime, destruction of the healthcare systems and pillaging of the country's assets for the benefit of the oligarchs.
Moskau hatte eine Weiße Revolution, und das Ergebnis ist deutlich sichtbar: eine Senkung der Lebenserwartung um zehn Jahre, Bevölkerungsrückgang, Kriminalität, Zerstörung der Gesundheitssysteme und Veruntreuung des Staatsvermögens durch die Oligarchen.
Title Current trends - In East Germany the number of privat housholds increases in spite of declining population
Titel Aktuelle Trends - Zahl der privaten Haushalte in Ostdeutschland nimmt trotz Bevölkerungsrückgang zu
Many species face a declining population due to habitat loss and climate change.