He could now no longer dedicate himself solely to meditation in solitude.
Nun konnte er sich nicht mehr allein der Meditation in der Einsamkeit widmen.
Now he could dedicate himself to theological studies further years yet.
Nun durfte er sich noch weitere Jahre theologischen Studien widmen.
Jorge can now dedicate himself completely and intensively to his album production.
Jorge kann sich nun vollständig und intensiv seiner Album-Produktion widmen.
But even this aesthetic ruler had to dedicate himself to warfare.
Nichts desto trotz musste auch dieser schöngeistige Fürst sich dem Kriegshandwerk widmen.
What tasks would he like to dedicate himself to in the future?
Welchen Aufgaben möchte er sich künftig widmen?
He abandoned his profession, like many other painters after him, to dedicate himself to photography.
Er gab, wie viele andere Maler nach ihm, seinen Beruf auf, um sich der Photographie zu widmen.
His extraordinary charity led him to dedicate himself unstintingly to the poor, despite his precarious health.
Seine außerordentliche Liebe zum Nächsten führte ihn dazu, sich trotz seiner schwachen Gesundheit unablässig den Armen zu widmen.
Giorgio's decision to dedicate himself also to fight the mafia was understood by a small majority of his supporters.
Die Entscheidung von Giorgio, sich dem Kampf gegen die Mafia zu widmen, wird nur von einer geringen Mehrheit seiner Unterstützer verstanden.
The journey was disrupted when his daughters became seriously ill, and he was only able to dedicate himself to composing again in the following summer.
Durch eine schwere Erkrankung seiner Töchter wurde die Reise unterbrochen, und er konnte sich erst wieder ab dem Sommer dem Komponieren widmen.
At the peak of glory the innovator of folk music is packing his bags in order to henceforth dedicate himself to film.
Auf dem Gipfel des Ruhms nimmt der Neuerer der Volksmusik seinen Hut, um sich fortan dem Film zu widmen.
He decided dedicate himself to extra virgin olive oil production, at that time much less known than refined olive oil.
Er beschloss, sich der Herstellung von nativem Olivenöl Extra zu widmen, das damals wesentlich weniger bekannt war als raffiniertes Olivenöl.
Continuous hydrostatic drives allow comfortable working, and intuitive operation additionally supports the operator so that he can fully dedicate himself to the actual activity.
Stufenlose Hydrostatantriebe ermöglichen ein komfortables Arbeiten, eine intuitive Bedienung unterstützt zusätzlich den Bediener, sodass sich dieser voll und ganz der eigentlichen Tätigkeit widmen kann.
This experience made such a strong impact in him that from that moment he decided to dedicate himself to the Arts.
Diese intensive Erfahrung hatte so einen starken Einfluss auf ihn, das er beschloss sein Leben der Kunst zu widmen.