We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The dedusting facility sets a new benchmark by remaining significantly below the statutory emissions limits.
Mit der deutlichen Unterschreitung gesetzlicher Emissionsgrenzwerte setzt die Entstaubungsanlage einen neuen Benchmark.
The converter gas is first processed in a dedusting facility to remove both coarse and fine dust particles.
Das Konvertergas durchläuft in einem ersten Schritt die Entstaubungsanlage zur Grob- und Feinstaubabscheidung.
The managers respond and, after several years of research and development, the first dedusting facility at LD Steelmaking Plant 1 goes into operation in 1958.
Die Verantwortlichen bleiben nicht untätig und nehmen 1958 nach mehrjähriger Forschung und Entwicklung die erste Entstaubungsanlage am LD-Stahlwerk 1 in Betrieb.
The pipes used by the dedusting facility and installed under the hall roof will also be insulated.
Zusätzlich werden die hier eingesetzten Rohre am Dach der Halle isoliert.
Dedusting facility Clean production areas and a minimum risk of cross contamination are reached through our dedusting system.
Saubere Produktionsbereiche und eine Minimierung des Risikos der Kreuzkontamination erreichen Sie durch unsere Entstaubungsanlagen.
Dedusting facility Hand picking lines Beside the best cleansing applications and foreign bodies separation, we also provide conveyor belts especially for hand selection.
Neben den besten technischen Reinigungsverfahren und Fremdkörper-auslesesytemen, bieten wir Ihnen natürlich auch speziell für Handverlesung hergestellte Förderbänder an.
Dedusting facility Granulation lines With the use of modern cutting technology we achieve clean cuttings of granules and fine-cut.
Durch den Einsatz von neuer Schneidetechnik erreichen wir saubere Schnitte bei Granulaten, Grieß, Feinschnitt und Grobschnitt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.