Examples with "default program language will be" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the language is not available, the default program language will be used.
In column four, note special standards and format settings, input language support, or default languages for non-Unicode programs required for your offices or divisions.
Erfassen Sie in der vierten Spalte spezielle Normen und Formateinstellungen, die Unterstützung spezieller Eingabesprachen oder Standardsprachen für Nicht-Unicode-Programme, die in den Niederlassungen oder Geschäftsbereichen erforderlich sind.
That works well and has been the default in other languages for some time already, but all code in a program has to support it.
Das funktioniert gut und ist in anderen Umgebungen schon seit Jahren Standard, nur muss aller Code, der im Programm geladen wird, den GC unterstützen.
My programs of the edeus-series are published with two languages on default: German and English.
Meine Programme der edeus-Reihe werden per Vorgabe in Deutsch und Englisch ausgeliefert.
On default, the User Language Compiler stores User Language programs to a file named ulcprog.vdb in the Bartels AutoEngineer programs directory.
Per Default speichert der User Language Compiler User Language-Programme in der Datei ulcprog.vdb im Programmverzeichnis des Bartels AutoEngineer ab.
The sspinmac.ulc User Language program automatically resets all marker macros of the currently loaded SCM symbol to their default.
Das Programm sspinmac.ulc setzt alle Marker-Makros des aktuell geladenen SCM-Elements automatisch auf ihren Default zurück.
This option is visible only if, in Microsoft Office Language Settings, you chose Japanese as the language that defines default behavior in Office programs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.