They were designed as continuous beams to keep the deflections within the limits.
Um die Durchbiegungen in Grenzen zu halten, wurden diese als Durchlaufträger ausgeführt.
An increased weight load on fixtures leads to elastic deflections.
Eine erhöhte Gewichtsbelastung auf Warenträgern führt zu elastischen Durchbiegungen.
The deflections are far from the values of the actual scanning.
Die Auslenkungen liegen weit von den Werten der eigentlichen Abtastung entfernt.
For ease of sewing, iron the deflections and secure them with pins.
Zum leichteren Nähen die Auslenkungen bügeln und mit Stiften sichern.
Or it can feature elaborate deflections and four pivots.
Oder über aufwändige Umlenkungen und vier Gelenke verfügen.
This is due to deflections inside the silencer.
After that, the deflections are optically measured and evaluated.
Diese Auslenkungen werden optisch erfasst und ausgewertet.
The distances ensure floors without annoying deflections or vibrations.
Die Abstände gewährleisten Böden ohne störende Durchbiegungen oder Vibrationen.
All the important stresses and deflections are also calculated.
Außerdem werden alle wichtigen Spannungen und Durchbiegungen berechnet.
These deflections are optically recorded and evaluated.
Diese Auslenkungen werden optisch erfasst und ausgewertet.
Although the discharge energy is small, errors and deflections are small.
A Obwohl die Ausstoßenergie klein ist, sind Fehler und Auslenkungen klein.
Subsequent deflections could enormously impair the window system.
Nachträgliche Durchbiegungen können das Fenstersystem enorm beeinträchtigen.
Sharp edges, deflections or dead zones must be positively avoided.
Schroffe Kanten, Umlenkungen und Totzonen sind im gesamten System unbedingt zu vermeiden.