The customer shall bear the costs of reminders and collection arising from delayed payment.
Mahn- und Inkassokosten, die durch Zahlungsverzug entstehen, trägt der Auftraggeber.
In cases of delayed payment, reminder fees can be charged.
A delayed payment could be classified as a credit event, triggering severe penalties.
Eine verspätete Zahlung könnte als Kreditausfall eingestuft werden und schwere Strafen nach sich ziehen.
A delayed payment does not need to end a good customer relationship.
The player complained about delayed payment from this casino.
Der Spieler beschwerte sich über verspätete Zahlung von diesem Casino.
Statutory provisions regarding the consequences of delayed payment apply.
Es gelten die gesetzlichen Regelungen betreffend die Folgen des Zahlungsverzugs.
In case of delayed payment, the statutory provisions apply.
In the event of delayed payment the statutory provisions will apply.
I offer my sincerest apologies for the delayed payment.
Ich entschuldige mich aufrichtig für die verspätete Zahlung.
The delayed payment should pay your special attention.
Die verspätete Zahlung sollte Ihre besondere Aufmerksamkeit erfordern.
We consider this as likely paid delayed payment.
Wir betrachten dies als wahrscheinlich bezahlte verspätete Zahlung.
The consequences of a possible delayed payment on the part of the client comply with statutory provisions.
Die Folgen eines etwaigen Zahlungsverzuges des Kunden richten sich nach den gesetzlichen Vorschriften.
The assertion of claims for further damage in the event of delayed payment shall remain unaffected.
Die Geltendmachung weiterer Schäden im Falle des Zahlungsverzugs bleibt unberührt.