We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bereitstellen und debuggen
Write, deploy and debug code with the help of other apps.
Code mit Hilfe anderer Apps schreiben, bereitstellen und debuggen.
It shows how the power of the Web helps developers test, deploy and debug Web apps on Firefox OS phones directly from their desktop.
Damit können Entwickler Web-Apps auf Firefox OS Smartphones direkt am Desktop testen, bereitstellen und debuggen.
In SQL Server Data Tools (SSDT), project properties define how you want to deploy and debug your reports.
In SQL Server Data Tools (SSDT)definieren Sie über Projekteigenschaften, wie Sie die Berichte bereitstellen und debuggen möchten.
We also unveiled our iOS USB remoting, which makes it possible to deploy and debug apps from Visual Studio to an iPad or iPhone plugged into your Windows PC.
Ausserdem haben wir unser iOS USB Remoting vorgestellt. Damit können Apps aus Visual Studio auf einem an Ihren Windows-PC angeschlossenen iPad oder iPhone installiert und Fehler beseitigt werden.
Troubleshooting The App Manager is a new tool available in Firefox for Desktop, which provides a number of useful tools to help you test, deploy and debug HTML5 web apps on Firefox OS phones and the Firefox OS Simulator, directly from your browser.
Der App Manager ist ein neues Tool, das in Firefox für Desktop integriert wurde. Es stellt einige nützliche Werkzeuge zum Testen, Verteilen und Debuggen von HTML5-Webapps mit Firefox OS Smartphones und dem Firefox OS Simulator bereit, welche direkt im Browser benutzt werden können.
This means that you can easily create, develop, build, deploy and debug adapters, like any other Maven project, using supported IDEs such as Eclipse or IntelliJ.
Später kann mit Maven oder mithilfe der MobileFirst CLI ein Adapterbuild erstellt und implementiert werden. Ein Entwickler kann Adapter auch in unterstützten IDEs wie Eclipse oder IntelliJ entwickeln, erstellen und implementieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.