Examples with "devolve powers" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The central government continues to devolve powers to the regional governments, which will eventually have full responsibility for health care and education, as well as other social programs.
Die Zentralregierung fährt damit fort, Macht an die regionalen Regierungen zu übertragen, welche letztendlich volle Verantwortung für Gesundheitspflege und Ausbildung sowie andere Sozialprogramme haben sollen.
Kenya is not the first African nation to devolve powers.
Kenia ist nicht das erste afrikanische Land, das auf Devolution setzt.
Some Member States are using the economic and debt crises and the austerity measures that are required across Europe as an excuse to further centralise powers, to devolve powers without providing corresponding financial resources or to rationalise, reduce or abolish sub-national bodies altogether.
Einige Mitgliedstaaten nehmen die Wirtschafts- und Schuldenkrise und die in ganz Europa erforderlichen Sparmaßnahmen als Vorwand dafür, Zuständigkeiten weiter zu zentralisieren, Befugnisse ohne Zuweisung entsprechender Finanzmittel zu dezentralisieren oder die nachgelagerten staatlichen Ebenen zu straffen, zu verkleinern oder ganz abzuschaffen.
Umberto Bossi, the League's leader, made three promises before the last elections: to reduce the tax burden; to halt clandestine immigration; and to devolve powers from the central government in Rome to regional administrations.
Umberto Bossi, Parteichef der Liga, hat vor den letzten Wahlen drei Versprechen gegeben: die Steuerlast zu verringern; der illegalen Einwanderung einen Riegel vorzuschieben und die Macht der Zentralregierung in Rom zu Gunsten der Regionalregierungen zu dezentralisieren.
Andere resultaten
The CEO's commitment to devolve power was evident in the empowerment of frontline workers.
Das Engagement des CEOs, Macht zu übertragen, war in der Stärkung der Mitarbeiter an vorderster Front sichtbar.
However, not all policy objectives can be defined in such clear terms, and there are limits to the extent to which it is desirable to devolve power to unelected, unaccountable bodies.
Allerdings können nicht alle politischen Ziele so klar festgelegt werden, und es ist nur in begrenztem Maße wünschenswert, Macht auf ungewählte, nicht rechenschaftspflichtige Gremien zu übertragen.
If you truly believe in power to the people, we should devolve power back to them and ask them what they want.
Wenn Sie wirklich meinen, dass die Macht dem Volk gehört, dann sollten wir sie ihm zurückgeben und es fragen, was es will.
Mr President, I think many of us should welcome any initiative that takes power away from the European Union and other political governments and devolves power closer to the citizen.
Herr Präsident, meiner Ansicht nach sollten viele von uns jede Initiative begrüßen, die der Europäischen Union und anderen politischen Regierungen die Macht nimmt und die Macht näher zu den Bürgerinnen und Bürgern dezentralisiert.
In any case, in Egypt, Morocco, Tunisia, Algeria, Jordan, Lebanon and Syria, work to devolve power will be complete at the end of this year.
Auf alle Fälle werden die Dezentralisierungsmaßnahmen in Ägypten, Marokko, Tunesien, Algerien, Jordanien, im Libanon und in Syrien bis Ende dieses Jahres abgeschlossen sein.
I want to go a step further and devolve power not just from Brussels but from London, too.
"Ich will noch einen Schritt weitergehen und nicht nur aus Brüssel, sondern auch aus London Kompetenzen abziehen", betont er.
Testimony to this - as Mr Piétrasanta has just said - are the efforts that have been made to devolve power and dismantle the Technical Assistance Offices, in which we are aware that this Parliament has for many years taken a keen interest.
Davon zeugen, wie Herr Piétrasanta aufgezeigt hat, die Bemühungen zur Dezentralisierung sowie zur Abschaffung der Büros für technische Hilfe, von denen wir wissen, dass ihnen dieses Parlament jahrelang großes Interesse gewidmet hat.
He believes that if we simply ask why we do things and devolve power to employees, we're able to create wiser companies - ones that are simultaneously more productive and have happier workforce.
Der Management-Guru ist der Ansicht, dass, wenn wir uns die Frage nach dem Warum stellen und die Macht auf die Mitarbeiter übertragen, wir in der Lage sind, klügere Unternehmen zu aufzubauen - Unternehmen, die produktiver sind und deren Mitarbeiter glücklicher sind.
Suspicion has grown since the UK Minister for Communities announced that the British Government was ready to 'devolve power' to people at the local level turning PB into a generalised practice in the country.
Das Misstrauen ist gestiegen, seit der britische Minister für Gemeindeangelegenheiten ankündigte, dass die britische Regierung bereit sei, „Macht" an die Menschen auf lokaler Ebene „zurückzugeben" und die Bürgerhaushalte als allgemeine Praxis im Lande einzuführen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.