The unfamiliar dialect puzzled me, despite my knowledge of the main language.
Der unbekannte Dialekt verwirrte mich, trotz meiner Kenntnisse der Hauptsprache.
He's often looked down on just because he speaks with a dialect.
Er wird oft geringschätzt, nur weil er mit Dialekt spricht.
He starts with a reggae in his dialect and yodels.
Er startet mit einem Reggae in seiner Mundart und jodelt.
This book about dialect will convey how the language was spoken.
Dieses Buch über die Mundart soll wiedergeben, wie gesprochen worden ist.
As a native-born speaker, his accent reflects the local dialect.
Als gebürtiger Sprecher spiegelt sein Akzent den lokalen Dialekt wider.
The dialect spoken here is distinguishable from that of neighboring regions.
Der hier gesprochene Dialekt ist von dem der benachbarten Regionen unterscheidbar.
She recognized her countryman immediately when he spoke their native dialect.
Sie erkannte ihren Landsmann sofort, als er in ihrem heimischen Dialekt sprach.
There is really no fixed form for how you write dialect.
Es gibt ja keine fixe Form, wie man Dialekt schreibt.
Using local dialect in official announcements was a daring departure from established customs.
Die Verwendung des Dialekts in amtlichen Bekanntmachungen war ein gewagter Bruch mit der Tradition.
Her accent is a close match to the local dialect, which impresses everyone.
Ihr Akzent kommt dem hiesigen Dialekt sehr nahe, was alle beeindruckt.
She became possessed by an idea to document every disappearing local dialect.
Sie wurde von einer Idee besessen, jeden verschwindenden lokalen Dialekt zu dokumentieren.
Our strength is the subtle dialect spoken by those people.
Unsere Stärke ist der feine Dialekt, den diese Menschen sprechen.
Husni speaks a dialect of the makassar language called apa kareba.
Husni spricht einen Dialekt der Sprache makassar, der apa kareba heißt.