We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Price, amount of control, ease of use, level customer service, and whatever else they may have to offer you can differ widely between companies.
Preis, Möglichkeiten der eigenen Kontrolle, Benutzerfreundlichkeit, Kundenservice und was immer sie noch anzubieten haben, kannst du zwischen den Unternehmen vergleichen.
Though this work has many assumptions and is therefore very subjective, the implications are nevertheless clear; the monetary mechanism and the potential ramifications on consumption differ widely between the two countries.
Auch wenn für diese Aufgabe viele Annahmen getroffen werden und sie somit sehr subjektiv ist, so sind die Auswirkungen dennoch klar: Der geldpolitische Mechanismus und die potenziellen Konsequenzen für den Konsum weichen in den beiden Ländern stark voneinander ab.
It was likely that the nutrient cycling would differ widely between extracted, non-extracted and intact sites in the forest.
Es war wahrscheinlich, dass der Nährstoffkreislauf sich zwischen den einzelnen Standorten stark unterscheiden würde.
The results show that the evaluations of the animal welfare measures surveyed differ widely between the stakeholder groups.
While specifics will differ widely between studies, a risk-oriented monitoring program will typically contain the following activities, which all flow through a comprehensive risk dashboard built for your particular study
Auch wenn sich Studien im Einzelnen deutlich voneinander unterscheiden, enthält ein risikoorientiertes Überwachungsprogramm im Allgemeinen die folgenden Tätigkeiten, die in ein umfassendes, für Ihre spezielle Studie erstelltes Risiko-Dashboard einfließen
In addition, the EESC underlines that a communication strategy should be implemented in such a way as to take into account the differing national and social priorities of the target publics (e.g. perceptions differ widely between the social strata and between different levels of education).
Darüber hinaus betont der EWSA, dass eine Kommunikationsstrategie so gestaltet sein muss, dass sie die unterschiedlichen nationalen und sozialen Prioritäten der Zielgruppen berücksichtigt (z. B. unterscheiden sich die Wahrnehmungen zwischen den sozialen Schichten und unterschiedlichen Bildungsniveaus ganz erheblich).
There is a range of scholarship programmes for various target groups. But the funding opportunities differ widely between the individual federal states.
Es gibt eine ganze Reihe von Stipendienprogrammen für verschiedene Zielgruppen Die Fördermöglichkeiten sind in den einzelnen Bundesländern aber recht unterschiedlich.
The existing mechanisms available differ widely between the various Member States, ranging from relatively informal bodies with easy access and low cost, to recourse to litigation with all the cost and diversion of resources which that entails.
Die bestehenden Verfahren unterscheiden sich in den verschiedenen Mitgliedstaaten erheblich, angefangen von relativ inoffiziellen, leicht zugänglichen und mit niedrigen Kosten verbundenen Gremien bis hin zur Inanspruchnahme von Rechtswegen mit all den Kosten und Ressourcenaufwendungen, die diese mit sich bringen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.