His essay was filled with accented references to different languages and cultures.
He laughed, pish posh, as if your dog really understands three different languages.
I enjoy discovering new idiomatic expressions in different languages each day.
Her favorite quote is often spelled in different languages and scripts.
Art can bridge the gap between different languages and express universal human emotions.
Kunst kann eine Brücke zwischen verschiedenen Sprachen schlagen und universelle menschliche Emotionen ausdrücken.
The book was published in sixty-eight different languages, making it globally accessible.
Das Buch wurde in achtundsechzig verschiedenen Sprachen veröffentlicht und ist weltweit zugänglich.
They plan to reach a wider audience by translating the content into different languages.
Sie planen, durch Übersetzung der Inhalte in verschiedene Sprachen mehr Menschen zu erreichen.
The students dabbled in different languages to broaden their horizons.
Die Schüler probierten verschiedene Sprachen aus, um ihren Horizont zu erweitern.
It's almost as if you are conversing in different languages.
Es ist fast so, als würden Sie verschiedene Sprachen sprechen.
Finding connate elements in different languages can reveal fascinating cultural links.
Die Entdeckung verwandter Elemente in verschiedenen Sprachen kann faszinierende kulturelle Verbindungen offenbaren.
The four-storey shop offers books in different languages of the world.
Der vierstöckige Laden bietet Bücher in verschiedenen Sprachen der Welt an.
Classes are available in different languages for all levels and ages.
Es gibt Kurse in verschiedenen Sprachen für alle Niveaus und Altersklassen.
We will also learn how to say hello in different languages.
Zudem werden wir lernen, in verschiedenen Sprachen Hallo zu sagen.