We will soon bring different model photos, you can choose.
Wir werden bald verschiedene Modellfotos mitbringen, die Sie auswählen können.
Extremely versatile, with a wide choice among different model versions.
Extrem wendig, mit viele Wahlmöglichkeiten unter die verschiedene Versionen.
It is suitable for stators with different model number and dimension.
Customers can choose different model according to the flow rate required.
Customers können verschiedene Modelle wählen entsprechend der Durchflussrate erforderlich ist.
With different model families, we have the right solution for every application.
Mit unterschiedlichen Modellfamilien haben wir für jeden Einsatz die richtige Lösung.
A variety of vaccine vectors were engineered and tested in different model systems.
In verschiedenen Modellsystemen wurde eine Reihe von Impfstoffvektoren entwickelt und getestet.
From this competition six different model projects were declared winners.
Aus diesem Wettbewerb sind sechs unterschiedliche Modellprojekte als Sieger hervorgegangen.
The different model, colour and seat variants complete this safety product.
Die verschiedenen Modell-, Farb- und Sitzvarianten runden das Programm dieses Sicherheitsproduktes ab.
Regardless of which of the many different model and equipment versions you choose.
Unabhängig davon, für welche der zahlreichen Modell- und Ausstattungsvarianten Sie sich entscheiden.
Our design teams are already working on different model series across the board.
The results are robust against different model specifications and data modifications.
Die Ergebnisse sind robust gegenüber verschiedenen Modellspezifikationen und Datenmodifikationen.
The typical attributes of the different model formulations are retained.
Die typischen Merkmale der verschiedenen Modellformulierungen bleiben erhalten.
A sensitivity study quantifies the influence of the different model parameters.
Die anschließende Sensitivitätsanalyse quantifiziert den Einfluss der Modellparameter.