Additionally different representations and forms for equivalent formulas are appealingly visualized.
Zudem werden verschiedene Repräsentationen und Formen für äquivalente Formeln ansprechend visualisiert.
With this cardboard sheet kit in different representations and sizes everything changes.
Mit diesem Kartonbogen Bausatz in verschiedenen Darstellungen und Größen ändert sich alles.
Depending on the chart type rows and columns have different representations.
Abhängig vom Diagramm Typ haben Zeilen und Spalten unterschiedliche Bedeutungen.
An important aspect to consider are relations between different representations of periods.
Ein wichtiger Teilaspekt sind Gleichheiten zwischen unterschiedlichen Darstellungen von Perioden.
You can test by the zoom function on the browser the different representations.
Sie können die verschiedenen Darstellungen selber mit der Zoom Funktion vom Browser testen.
Painted on a white background is a person in different representations.
Auf weißem Untergrund ist hier ein Mensch in verschiedenen Darstellungen abgebildet.
There are several different representations which are all returned as sub array.
Es gibt einige unterschiedliche Repräsentationen welche alle als Unterarray zurückgegeben werden.
By doing so the same construction process can create different representations.
Dadurch soll ermöglicht werden, dass derselbe Konstruktionsprozess verschiedene Darstellungen erzeugen kann.
A color scheme brings the same colors into different representations.
Ein Farbschema bringt die gleichen Farben in unterschiedliche Darstellungen.
Duplicates are different representations of same real-world objects in a dataset.
Duplikate sind verschiedene Repräsentationen derselben Realweltobjekte im Datenbestand.
Color variations due to different representations of your screen are possible.
Farbabweichungen durch unterschiedliche Darstellungen Ihres Bildschirm sind möglich.
To show that there are different representations of numbers.
Aufzeigen, dass es verschiedene Darstellungsformen von Zahlen gibt.
The user can choose between different representations.
Der Anwender kann zwischen verschiedenen Darstellungen wählen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.