The exhibition is composed in three parts and encompasses different time scales.
Die Ausstellung besteht aus drei Teilen und umspannt verschiedene Zeiträume.
Each day, during five different time slots, leaderboards are active.
Während fünf verschiedenen Zeitfenstern sind die Ranglisten jeden Tag aktiv.
Create path anchors in different time frames for character and object motions.
Erstellen Sie Pfadanker für Darsteller- und Objektbewegungen in verschiedenen Frames.
See how different time signatures affect your phrases and rhythms.
Hör dir an, wie verschiedene Taktarten deine Phrasen und Rhythmen beeinflussen.
The horizons can be divided into different time units, e.g. days.
Die Horizonte können in verschiedene Zeiteinheiten unterteilt sein, z.B. Tage.
Constant current driver can adjust the brightness according to different time slots.
Konstanter gegenwärtiger Fahrer kann die Helligkeit entsprechend verschiedenen Zeitlagen justieren.
But investors can have different time frames, risk tolerances and return spectrums.
Investoren können aber verschiedene Zeitrahmen, Risikotoleranzen und Renditespektren haben.
I am offering clairvoyance over the phone at different time rates and prices.
Ich biete Ihnen Hellsehen am Telefon zu unterschiedlichen Zeittarifen und Preisen an.
Allow you set alarms for every clock in different time zone.
Few other platforms can combine opinions of indicators set in different time frames.
Nur wenige Plattformen können Indikatoren in dieser Form und in verschiedenen Zeiteinheiten kombinieren.
We act so several time daily, in different time of day.
Wir tun so einige Male täglich, in den verschiedenen Porrees des Tages.
It is then used to combine different time stamps with each other.
Select the bandwidth used for different time slots and/or days.