We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
andere Variante
andere Variation
anderen Variante
verschiedene Variationen
Each seller will make their own names to come out with different variation.
Jeder Verkäufer wird seine eigenen Namen machen, um mit unterschiedlichen Variationen herauszukommen.
Every vessel depicts a different variation of the mythological leitmotif.
Jedes Gefäß stellt eine Variation des mythologischen Leitmotivs dar.
The festival visitors had different variation of raincoats on show.
Die Festivalbesucher trugen verschiedene Variationen von Regenmänteln zur Schau.
Building on existing wagons, two different variation have been developed
Auf Basis existierender Waggons wurden hier zwei verschiedene Ausstattungen entwickelt
In our multifarious range of furniture, you find bar stools, chairs, table and theca in different variation.
In unserem vielfältigen Angebot an Mietmöbeln finden Sie Barhocker, Stühle, Tische und Theken in verschiedenen Varianten.
In this study, I demonstrate that these contrasts result from the different variation potential of dynamic verbs in both languages.
In meiner Arbeit zeige ich, daß sich diese Kontraste aus dem unterschiedlichen Variationspotential dynamischer Verben in beiden Sprachen ergeben.
especially developed system - different variation possibilities - easy replacement
speziell entwickeltes Rastersystem - verschiedene Variationsmöglichkeiten - leichtes Austauschen
If she pulls away or makes a face, you should think about trying a different variation of what you're currently doing.
Zuckt sie weg oder verzieht ihr Gesicht, dann solltest du bei dem, was du gerade tust, vielleicht über eine Variation nachdenken.
For example, you can use properties to transfer different variation names and descriptions to different sales channels.
Über Eigenschaften können Sie zum Beispiel unterschiedliche Namen und Beschreibungen an die verschiedenen Marktplätze übertragen.
Unimaginable 24 trillion table models can now be configured from 41 billion thumbnails showing the different variation possibilities.
Aus 41 Milliarden Vorschaubildern, die die verschiedenen Variationsmöglichkeiten zeigen, können nun unvorstellbare 24 Trillionen Tischmodelle konfiguriert werden.
The process simulation database for the process comprises process simulation data from a plurality of process simulations, wherein each process simulation in the plurality of process simulations is based on a different variation of a plurality of process parameters.
Die Prozesssimulationsdatenbasis des Prozesses umfasst Prozesssimulationsdaten einer Mehrzahl von Prozesssimulationen, wobei jede Prozesssimulation der Mehrzahl von Prozesssimulationen auf einer unterschiedlichen Variation einer Mehrzahl von Prozessparametern basiert.
The equipment of claim 1, characterised in that switch-over means are provided to allocate different variation ranges of the first parameter each to different second parameters.
Gerät nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß Umschaltmittel vorgesehen sind, um verschiedenen Variationsbereichen des ersten Parameters jeweils verschiedene zweite Parameter zuzuordnen.
The equipment of claim 2, characterised in that additional switching means are provided to switch over between different variation ranges of the first parameter, dependent on a third parameter obtained inside the patient's body.
Gerät nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß zusätzliche Schaltmittel vorgesehen sind, um zwischen verschiedenen Variationsbereichen des ersten Parameters in Abhängigkeit von einem dritten, innerhalb des Körpers des Patienten aufgenommenen, Parameter umzuschalten,.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.