We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
unterscheidet sich im Wesentlichen
unterscheidet sich wesentlich
The production process differs essentially by the cumbersome selection of the raw material.
This differs essentially in the type of data exchange to meet the speed requirements.
Diese unterscheidet sich im Wesentlichen durch die Art des Datenaustauschs, um den Anforderungen an Geschwindigkeit gerecht zu werden.
This test according to building legislation differs essentially from the tests according to VDE.
Dieser Test entsprechend Gebäudegesetzgebung unterscheidet sich im Wesentlichen von den Tests entsprechend Vde.
The presentation of the national question as given by the Communists differs essentially from the presentation adopted by the leaders of the Second and Two and-a-Half Internationals and by all the various "Socialist," "Social-Democratic," Menshevik, Socialist-Revolutionary and other parties.
Die Art und Weise, wie die Kommunisten die nationale Frage anpacken, unterscheidet sich wesentlich von der Fragestellung der Politiker der II. Internationale und der Internationale II1/2 sowie aller und jedweder "sozialistischen", "sozialdemokratischen", menschewistischen, sozialrevolutionären und ähnlichen Parteien.
Consequently, the economy of the project during the process of actual hotel management differs essentially from the initially planned numbers.
Im Ergebnis unterscheidet sich die Ökonomik des Projektes im Prozess des eigentlichen Hotelmanagements wesentlich von den ursprünglich geplanten Zahlen.
But this process of the equation of labour in an organised community differs essentially from the process which occurs in commodity production.
Aber der Prozeß dieser Gleichsetzung der Arbeit unterscheidet sich in einer organisierten Gemeinschaft wesentlich von jenem, der in einer Warenproduktion vor sich geht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.